Eros Ramazzotti - In Compagnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - In Compagnia




In Compagnia
In Good Company
In compagnia, si sta troppo bene
In good company, we feel so good
Comunque sia basta stare insieme
No matter what, as long as we're together
Quando si va dentro certe notti
When we dive into those certain nights
In compagnia
In good company
Che ci stanno tutti
Where everyone is there
In compagnia
In good company
Ci si tiene a galla
We keep each other afloat
Anche le volte che nessuno parla
Even when no one speaks
C'è sempre chi prende una chitarra e poi
There's always someone who picks up a guitar and then
Nascono canzoni per unire meglio ancora
Songs are born to unite even more
Certi sogni e bisogni d'amore
Certain dreams and needs of love
Nascono così se c'è da dire
They are born like this if there's something to say
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Something we can relate to even more
Tutte storie che si ritrovano qui
All stories that are found here
Tutta gente che si assomiglia così
All people who are so similar
Riuscire ad essere uguali in ogni diversità
Managing to be the same in every diversity
Sono momenti speciali che nascono qua
These are special moments that are born here
In compagnia
In good company
Se ne fa di strada anche se poi qualcuno si allontana
We come a long way even if someone walks away
Ma spunta già qualche faccia nuova
But some new face already appears
In compagnia
In good company
E ancora si rinnova con te
And it renews itself again with you
Nascono canzoni per unire meglio ancora
Songs are born to unite even more
Certi segni e disegni del cuore
Certain signs and drawings of the heart
Nascono così se c'è da fare
They are born like this if there's something to do
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Something we can relate to even more
Tutte storie che si ritrovano qui
All stories that are found here
Riuscire ad essere uguali in ogni diversità
Managing to be the same in every diversity
E dai colori più strani un'alba uscirà
And from the strangest colors a dawn will rise
Nascono canzoni insieme a noi
Songs are born with us
E poi
And then
Riuscire ad essere uguali in ogni diversità
Managing to be the same in every diversity
E dai colori più strani un'alba uscirà
And from the strangest colors a dawn will rise
In compagnia
In good company
Oh yeah
Oh yeah





Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.