Paroles et traduction Eros Ramazzotti - L'ombra Del Gigante (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombra Del Gigante (Live)
Тень Гиганта (Live)
In
quest'aria
densa
В
этом
густом
воздухе
c'è
chi
ancora
pensa
кто-то
все
еще
думает
di
vedere
un
po'
più
in
là
о
том,
чтобы
видеть
немного
дальше
Mentre
in
un
istante
Тогда
как
в
одно
мгновение
l'ombra
del
gigante
тень
гиганта
sta
oscurando
la
città
затмевает
город
Ogni
giorno
ne
senti
parlare
Каждый
день
ты
слышишь
о
нем
sembra
già
dappertutto
ormai
кажется,
он
уже
везде
delle
onde
del
cielo
e
del
mare
волны
неба
и
моря
è
il
padrone
assoluto
lo
sai
он
абсолютный
хозяин,
знаешь
ли
ты
che
in
ogni
angolo
e
in
ogni
parte
что
в
каждом
углу
и
в
каждой
части
sta
cambiando
la
realtà
он
меняет
реальность
vedi
come
diventa
importante
смотри,
как
важно
становится
rimanercene
fuori,
rimanere
qua
остаться
в
стороне,
остаться
здесь
Con
le
braccia
verso
il
cielo
С
руками
к
небу
ed
il
cuore
un
po'
più
su
и
сердцем
немного
выше
non
ci
sono
solo
io
не
только
я
здесь
non
ci
sei
soltanto
tu
и
не
только
ты
a
farci
compagnia
se
vuoi
чтобы
сопровождать
нас,
если
хочешь
c'è
ancora
gente
есть
еще
люди
quelli
vicini
come
noi
те,
кто
близок
к
нам
lascia
che
il
vento
porti
пусть
ветер
унесет
con
le
sue
ali
forti
своими
сильными
крыльями
l'ultimo
dei
sogni
che
farò
последний
из
моих
снов
che
io
farò...
что
я
сделаю...
In
quest'aria
densa
В
этом
густом
воздухе
c'è
chi
ancora
cerca
кто-то
все
еще
ищет
un
respiro
un
po'
più
in
là
дыхание
немного
дальше
E
se
chiudono
tutte
le
porte
И
если
все
двери
закрыты
come
uscire
una
voce
lo
sa
как
выйти
знает
только
голос
tieni
accesa
la
luce
stanotte
держи
свет
включенным
этой
ночью
se
qualcuno
si
ha
perso,
si
ritroverà
если
кто-то
заблудился,
он
найдет
себя
Con
le
braccia
verso
il
cielo
С
руками
к
небу
ed
il
cuore
un
po'
più
su
и
сердцем
немного
выше
non
ci
sono
solo
io
не
только
я
здесь
e
non
ci
sei
soltanto
tu
и
не
только
ты
a
farci
compagnia
se
vuoi
чтобы
сопровождать
нас,
если
хочешь
c'è
ancora
gente
есть
еще
люди
quelli
vicini
come
noi
те,
кто
близок
к
нам
lascia
che
il
vento
porti
пусть
ветер
унесет
con
le
sue
ali
forti
своими
сильными
крыльями
l'ultimo
dei
sogni
che
farò
последний
из
моих
снов
che
io
farò...
что
я
сделаю...
A
farci
compagnia
se
vuoi
Чтобы
сопровождать
нас,
если
хочешь
c'è
ancora
gente
есть
еще
люди
quelli
vicini
come
noi
те,
кто
близок
к
нам
umanamente...
человечно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eros Ramazzotti, Lorenzo Cherubini, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.