Paroles et traduction Eros Ramazzotti - La Aurora (Remastered 2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Aurora (Remastered 2021)
Рассвет (Remastered 2021)
Yo
no
sé
si
me
sucederán
Я
не
знаю,
сбудутся
ли
со
мной
Sueños
que
se
hagan
realidad
Мечты,
что
станут
реальностью,
Como
el
que
hoy
Как
та,
что
сегодня
Tengo
en
mi
corazón
latente
Живёт
в
моём
сердце,
Desde
que
están
С
тех
пор,
как
ты
появилась.
Tal
vez
este
permanecerá
Возможно,
эта
мечта
останется,
Sueño
que
se
haga
realidad
Мечта,
что
станет
реальностью,
Como
los
que
estoy
dibujando
entre
mis
canciones
Как
те,
что
я
рисую
в
своих
песнях.
Y
ya
que
están,
mientras
estén,
no
dejaré
И
раз
уж
ты
здесь,
пока
ты
здесь,
я
не
перестану
De
soñar
un
poco
más
Мечтать
ещё
немного.
¿Será,
será
la
aurora?
Может
быть,
это
рассвет?
¿Será,
será
así?
Может
быть,
это
так?
Como
pasear,
como
respirar
Как
гулять,
как
дышать,
Un
nuevo
aroma,
y
más
aún
Новый
аромат,
и
даже
больше.
Y
tú,
y
tú
mi
vida
И
ты,
и
ты,
моя
жизнь,
Verás,
de
pronto
oh
verás
Увидишь,
вдруг
ты
увидишь
A
estas
manos
que
se
dán
Эти
руки,
что
дарятся
тебе.
Y
si
llega
todo
a
cambiar
И
если
всё
изменится,
Un
sereno
entorno
se
verá
Воцарится
безмятежный
покой.
Has
oído
bien,
puede
que
Ты
хорошо
слышала,
возможно,
Haya
nuevos
horizontes
Появятся
новые
горизонты.
¿Sabes
por
que?
Знаешь,
почему?
¿Sabes
por
qué
no
dejaré
Знаешь,
почему
я
не
перестану
De
soñar
un
poco
más?
Мечтать
ещё
немного?
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
No
mueren
nunca
las
cosas
Вещи
никогда
не
умирают,
Están
en
tí
(una
y
otra
vez)
Они
в
тебе
(снова
и
снова).
Si
lo
has
creído
una
vez
Если
ты
поверила
однажды,
Tú
podrás
seguir
(una
y
otra
vez)
Ты
сможешь
продолжать
(снова
и
снова).
Si
lo
has
creído
en
serio
Если
ты
поверила
по-настоящему,
Como
lo
he
creído
yo
(yo)
Как
поверил
я
(я).
¿Será,
será
la
aurora?
Может
быть,
это
рассвет?
¿Será,
será
así?
Может
быть,
это
так?
¿Será
la
claridad
que
asoma?
Может
быть,
это
свет,
что
пробивается?
Una
inmensa
luz
vendrá
Безграничный
свет
придёт.
¿Será,
será
la
aurora?
Может
быть,
это
рассвет?
¿Será,
será
así?
Может
быть,
это
так?
¿Será
la
claridad
que
asoma?
Может
быть,
это
свет,
что
пробивается?
Una
inmensa
luz
vendrá
Безграничный
свет
придёт.
¿Será
la
claridad
que
asoma?
Может
быть,
это
свет,
что
пробивается?
Una
inmensa
luz
vendrá
Безграничный
свет
придёт.
¿Será
la
claridad
que
asoma?
Может
быть,
это
свет,
что
пробивается?
Una
inmensa
luz
vendrá
Безграничный
свет
придёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.