Eros Ramazzotti - La Aurora (Spanish Version of "L'aurora") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - La Aurora (Spanish Version of "L'aurora")




La Aurora (Spanish Version of "L'aurora")
The Dawn (English Version of "La Aurora")
Yo no si me sucederán
I don't know if dreams will come true for me,
sueños que se hagan realidad
dreams that become reality,
como el que hoy
like the one I hold
tengo en mi corazón latente
latent in my heart today,
desde que están
ever since you've been here.
Tal vez este permanecerá
Maybe this one will remain,
sueño que se haga realidad
a dream that becomes reality,
como los que estoy dibujando entre mis canciones
like the ones I'm drawing within my songs.
Y ya que están, mientras estén no dejaré
And since you're here, while you're here, I won't stop
de soñar un poco más
dreaming a little more.
¿Será, será la aurora?
Could it be, could it be the dawn?
¿será, será así?
Could it be, could it be like this?
como pasear, como respirar
Like taking a walk, like breathing
un nuevo aroma, y más aún
a new scent, and even more.
Y tú, y mi vida
And you, and you, my love,
verás, de pronto oh verás
you'll see, suddenly you'll see,
a estas manos que se dan
these hands that come together.
Y si llega todo a cambiar
And if everything changes,
un sereno entorno se verá
a serene environment will be seen,
has oido bien, puede que
you heard right, there might be
haya nuevos horizontes
new horizons.
¿sabes por que?
Do you know why?
¿Sabes por qué no dejaré
Do you know why I won't stop
de soñar un poco más?
dreaming a little more?
una y otra vez...
Again and again...
No mueren nunca las cosas
Things never die,
están en (una y otra vez)
they are within you (again and again).
Si lo has creído una vez
If you've believed it once,
podrás seguir (una y otra vez)
you can keep going (again and again).
Si lo has creído en serio
If you've truly believed it,
como lo he creído yo (Yo)
as I have (I have).
¿Será, será la aurora?
Could it be, could it be the dawn?
¿Será, será así?
Could it be, could it be like this?
¿será la claridad que asoma?
Could it be the light that is breaking?
una inmensa luz vendrá
An immense light will come.
¿Será, será la aurora?
Could it be, could it be the dawn?
¿Será, será así?
Could it be, could it be like this?
¿será la claridad que asoma?
Could it be the light that is breaking?
una inmensa luz vendrá
An immense light will come.
¿Será la claridad que asoma?
Could it be the light that is breaking?
una inmensa luz vendrá
An immense light will come.
¿Será la claridad que asoma?
Could it be the light that is breaking?
una inmensa luz vendrá
An immense light will come.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, VLADIMIRO TOSETTO, MANO GUILLEN IGNACIO DE LOYA, JAVIER SANCHEZ BORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.