Paroles et traduction Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella (Più Bella Cosa) - Spanish Version Of "Più Bella Cosa"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
comenzamos?
Как
мы
начнем?
La
historia
que
no
tiene
fin
История,
которая
не
имеет
конца.
Y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
И
как
ты
стала
женщиной,
Que
toda
la
vida
pedí?
Что
я
всю
жизнь
просил?
Contigo
hace
falta
pasión
С
тобой
нужна
страсть.
Y
un
toque
de
poesía
И
прикосновение
поэзии
Y
sabiduría
pues
yo
И
мудрость,
потому
что
я
Trabajo
con
fantasías
Работа
с
фантазиями
Recuerdas
el
día
que
te
cante
Ты
помнишь
тот
день,
когда
я
пою
тебе.
Fue
un
súbito
escalofrió
Это
был
внезапный
озноб.
Por
si
no
lo
sabes
te
lo
diré
Если
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе.
Yo
nunca
deje
de
sentirlo
Я
никогда
не
перестаю
чувствовать
это.
Contigo
hace
falta
pasión
С
тобой
нужна
страсть.
No
debe
faltar
jamas
Вы
никогда
не
должны
пропустить
También
maestría
pues
yo
Я
тоже
мастер,
потому
что
я
Trabajo
con
el
corazon
Работа
с
сердцем
Cantar
al
amor
ya
no
bastara
Пение
любви
больше
не
будет
достаточным
Es
poco
para
mi
Это
мало
для
меня.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
Если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
Cosa
mas
bella
que
tu
Что-то
более
красивое,
чем
ты.
Cosa
mas
linda
que
tu
Симпатичнее,
чем
ты.
Única
como
eres
Уникальный,
как
ты
Inmensa
cuando
quieres
Огромный,
когда
вы
хотите
Gracias
por
existir!!
Спасибо
за
существование!!
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
Как
мы
начали,
я
не
знаю.
La
historia
que
toca
su
fin
История,
которая
достигает
своего
конца
Que
ese
misterio
que
nunca
se
fue
Что
эта
тайна,
которая
никогда
не
уходила,
Lo
llevo
aquí
dentro
de
mi
Я
ношу
его
здесь,
внутри
меня.
Serán
los
recuerdos
que
no
Это
будут
воспоминания,
которые
не
будут
No
dejan
pasar
la
edad
Они
не
пропускают
возраст
Serán
las
palabras
pues
yo
Это
будут
слова,
потому
что
я
Sabras
mi
trabajo
es
la
voz
Ты
знаешь,
что
моя
работа-это
голос.
Canta
con
amor
ya
no
bastara
es
poco
para
mi
Пой
с
любовью,
больше
не
достаточно,
это
мало
для
меня.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habrá
Если
я
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
Cosa
mas
bella
que
tu
Что-то
более
красивое,
чем
ты.
Cosa
mas
linda
que
tu
Симпатичнее,
чем
ты.
Única
como
eres
Уникальный,
как
ты
Inmensa
cuando
quieres
Огромный,
когда
вы
хотите
Gracias
por
existir!
Спасибо
за
существование!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. RAMAZZOTTI, GUIDETTI, COGLIATI
Album
E2
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.