Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - La Cosa Mas Bella




Como comenzamos, yo no lo sé.
Как мы начали, я не знаю.
La historia que no tiene fin
История, которая не имеет конца.
ni como llegaste a ser la mujer
и как ты стала женщиной.
Que toda la vida pedí.
О чем я просил всю жизнь.
Contigo hace falta pasión
С тобой нужна страсть.
y un toque de poesía.
и намек на поэзию.
Y sabiduría pues yo
И мудрость, потому что я
trabajo con fantasías.
я работаю с фантазиями.
Recuerdas el día que te canté
Ты помнишь тот день, когда я пел тебе.
fue un súbito escalofrío.
это был внезапный озноб.
Por si no lo sabes te lo diré
Если ты не знаешь, я скажу тебе.
Yo nunca dejé de sentirlo.
Я никогда не переставал это чувствовать.
Contigo hace falta pasión
С тобой нужна страсть.
no debe fallar jamás.
он никогда не должен потерпеть неудачу.
También maestría pues yo
Я тоже мастер, потому что я
trabajo con el corazón.
я работаю с сердцем.
Cantar al amor ya no bastará
Пение любви больше не будет достаточно
es poco para mí.
для меня это мало.
Si quiero decirte que nunca habrá
Если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
Cosa más bella que
Что-то более красивое, чем ты.
Cosa más linda que
Симпатичнее тебя.
Única como eres
Уникальный, как ты
inmensa cuando quieres.
когда хочешь.
Gracias por existir.
Спасибо за существование.
Como comenzamos, yo no lo
Как мы начали, я не знаю
La historia que toca su fin
История, которая достигает своего конца
Que es ese misterio que no se fue
Что это за тайна, которая не ушла
lo llevo aquí dentro de mí.
я ношу его здесь, внутри себя.
Serán los recuerdos que no
Это будут воспоминания, которые не будут
no dejan pasar la edad.
они не пропускают возраст.
serán las palabras pues yo
это будут слова, потому что я
sabrás mi trabajo es la voz.
вы знаете, моя работа-это голос.
Cantar con amor ya no bastará
Петь с любовью больше не будет достаточно
es poco para mí.
для меня это мало.
Si quiero decirte que nunca habrá
Если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
Cosa más bella que tú.
Гораздо красивее, чем ты.
Cosa más linda que tú.
Симпатичнее тебя.
Única como eres
Уникальный, как ты
inmensa cuando quieres.
когда хочешь.
Gracias por existir.
Спасибо за существование.
Cosa más bella que tú.
Гораздо красивее, чем ты.
Cosa más linda que tú.
Симпатичнее тебя.
Única como eres
Уникальный, как ты
Inmensa cuando quieres:
Огромный, когда вы хотите:
Gracias por existir
Спасибо за существование
Gracias por existir
Спасибо за существование
Cosa más bella que
Что-то более красивое, чем ты.
Gracias por existir.
Спасибо за существование.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO DE LOYA MANO GUILLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.