Eros Ramazzotti - Lei Però - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Lei Però




Lei Però
She, However
io con te ci sto anche bene
I'm actually good with you,
non mi posso lamentare no
I can't complain, no.
senza lacci catene
Without ties or chains,
che pretendere più di così
What more could I ask for?
non si può davvero
Really, it's not possible.
lei però... pero - ha qualcosa che non so... non so
She, however... however - has something that I don't know... I don't know.
non mi spiego- c'è qualcosa in più
I can't explain it - there's something more,
che purtroppo non hai- non hai tu... che tu non hai.
That unfortunately you don't have - you don't have... that you don't have.
e non c'entra il lato fisico, non penso
And it's not about the physical side, I don't think,
ma forse sto dicendo una bugia
But maybe I'm telling a lie.
e se poi ti guardo dentro- sei più
And if I look inside you - you're more
bella chiaramente tu- questo io lo vedo- ma lei però
Beautiful, clearly, you - I see that - yes, but she, however,
ha qualcosa che non so... non so...- E'un mistero
Has something that I don't know... I don't know... It's a mystery.
c'è qualcosa in più- che purtroppo non hai
There's something more - that unfortunately you don't have,
non hai tu...- Lo sai che non ci sto capendo niente più
You don't have... You know I don't understand anything anymore,
nemmeno io- dovessi scegliere adesso non saprei... non vorrei
Neither do I - if I had to choose now, I wouldn't know... I wouldn't want to.
il problema mio-resta sempre lei...
My problem - remains always her...
se volessi fare un figlio- lo farei credimi con te
If I wanted to have a child - believe me, I would do it with you.
se ho bisogno di un consiglio
If I need advice,
io nel tuo ci spero sempre un pò-so che è sincero
I always hope for yours a little - I know it's sincere.
lei però...però-ha qualcosa che non so... non so
She, however... however - has something that I don't know... I don't know.
non so dire-c'è qualcosa in più
I can't say - there's something more,
che purtroppo non hai-non hai tu...
That unfortunately you don't have - you don't have...
il problema mio-resta sempre lei.
My problem - remains always her.
lei però...però
She, however... however
lei però...
She, however...





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, VLADIMIRO TOSETTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.