Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Linda e il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda e il mare
Linda and the Sea
Linda
ama
il
mare
Linda
loves
the
sea
Ama
ritornare
She
loves
to
return
Sullo
scoglio
che
conosce
già
To
the
rock
she
already
knows
Le
ricorda
un
tuffo
It
reminds
her
of
a
dive
Un
tuffo
in
fondo
al
cuore
A
dive
into
the
depths
of
her
heart
Tutto
è
cominciato
proprio
là
Everything
began
right
there
Onde
come
sangue
nelle
vene
Waves
like
blood
in
her
veins
Le
ha
sentite
urlare
dentro
sé
She
felt
them
roar
within
her
Lei
che
gli
ha
voluto
troppo
bene
She
who
loved
him
too
much
Chi
lo
sa
se
un
giorno
lei
lo
rivedrà
Who
knows
if
one
day
she
will
see
him
again
Se
il
suo
cuore
allora
reggere
saprà
If
her
heart
will
be
able
to
withstand
it
then
Forti
non
si
è
mai
davvero
We
are
never
truly
strong
Quando
si
è
davanti
a
quello
che
When
we
face
what
Ci
ha
spaventato
già
Has
already
scared
us
Lei
che
trema
solo
al
pensiero
lo
sa
She
who
trembles
at
the
mere
thought
knows
it
Linda
odia
il
mare
Linda
hates
the
sea
Odia
il
maestrale
She
hates
the
Mistral
wind
Che
si
è
alzato
come
un
anno
fa
That
rose
up
just
like
a
year
ago
Le
ricorda
un
freddo
It
reminds
her
of
a
cold
Brivido
nel
cuore
Shiver
in
her
heart
E
un
dolore
che
non
se
ne
va
And
a
pain
that
won't
go
away
Quel
ricordo
è
ancora
troppo
vivo
That
memory
is
still
too
vivid
Chi
lo
sa
se
un
giorno
lei
lo
rivedrà
Who
knows
if
one
day
she
will
see
him
again
Se
il
suo
cuore
allora
reggere
saprà
If
her
heart
will
be
able
to
withstand
it
then
Forti
non
si
è
mai
davvero
We
are
never
truly
strong
Quando
si
è
davanti
a
quello
che
When
we
face
what
Ci
ha
spaventato
già
Has
already
scared
us
Lei
che
trema
solo
al
pensiero
lo
sa
She
who
trembles
at
the
mere
thought
knows
it
Se
il
suo
cuore
allora
reggere
saprà
If
her
heart
will
be
able
to
withstand
it
then
E
fare
il
salto
decisivo
And
take
the
decisive
leap
Superando
i
dubbi
dentro
sé
Overcoming
the
doubts
within
her
Chiarendosi
perché
Clarifying
why
Quel
ricordo
è
ancora
troppo
vivo
That
memory
is
still
too
vivid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.