Eros Ramazzotti - Linda e il mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Linda e il mare




Linda e il mare
Linda and the Sea
Linda ama il mare
Linda loves the sea
Ama ritornare
She loves to return
Sullo scoglio che conosce già
To the rock she already knows
Le ricorda un tuffo
It reminds her of a dive
Un tuffo in fondo al cuore
A dive into the depths of her heart
Tutto è cominciato proprio
Everything began right there
Onde come sangue nelle vene
Waves like blood in her veins
Le ha sentite urlare dentro
She felt them roar within her
Lei che gli ha voluto troppo bene
She who loved him too much
Chi lo sa
Who knows
Chi lo sa se un giorno lei lo rivedrà
Who knows if one day she will see him again
Chi lo sa
Who knows
Se il suo cuore allora reggere saprà
If her heart will be able to withstand it then
Forti non si è mai davvero
We are never truly strong
Quando si è davanti a quello che
When we face what
Ci ha spaventato già
Has already scared us
Lei che trema solo al pensiero lo sa
She who trembles at the mere thought knows it
Linda odia il mare
Linda hates the sea
Odia il maestrale
She hates the Mistral wind
Che si è alzato come un anno fa
That rose up just like a year ago
Le ricorda un freddo
It reminds her of a cold
Brivido nel cuore
Shiver in her heart
E un dolore che non se ne va
And a pain that won't go away
Quel ricordo è ancora troppo vivo
That memory is still too vivid
Chi lo sa
Who knows
Chi lo sa se un giorno lei lo rivedrà
Who knows if one day she will see him again
Chi lo sa
Who knows
Se il suo cuore allora reggere saprà
If her heart will be able to withstand it then
Forti non si è mai davvero
We are never truly strong
Quando si è davanti a quello che
When we face what
Ci ha spaventato già
Has already scared us
Lei che trema solo al pensiero lo sa
She who trembles at the mere thought knows it
Chi lo sa
Who knows
Se il suo cuore allora reggere saprà
If her heart will be able to withstand it then
E fare il salto decisivo
And take the decisive leap
Superando i dubbi dentro
Overcoming the doubts within her
Chiarendosi perché
Clarifying why
Quel ricordo è ancora troppo vivo
That memory is still too vivid
Per lei
For her
Per lei
For her





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.