Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Los Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
celos
que
harán
que
al
final
jealousy
that
will
make
you
in
the
end
se
desangre
mi
alma
let
my
soul
bleed
out
con
su
papel
diabólico
with
his
diabolical
role
me
arrastrarán
a
locuras,
they'll
drag
me
to
crazy
things,
y
las
dudas
me
asaltarán
and
doubts
will
assail
me
en
su
viaje
incómodo
on
his
uncomfortable
journey
un
rastro,
algún
indicio
a
trace,
some
indication
esta
noche
en
su
cuerpo
buscaré
tonight
in
his
body
I
will
look
for
celos
que
un
día
asfixiarían
jealousy
that
would
one
day
suffocate
mi
razón,
mi
serenidad
my
reason,
my
serenity
terminan
embaucándome
they
end
up
cheating
on
me
son
como
un
viento
que
gira,
they
are
like
a
wind
that
turns,
y
acaba
inquietándome
and
it
ends
up
disturbing
me
y
ya
no
puedo
ni
vivir
and
I
can't
even
live
anymore
un
rastro,
algún
indicio
a
trace,
some
indication
esta
noche
en
su
cuerpo
busco
tonight
in
her
body
I'm
looking
for
estos
celos
en
definitiva
this
jealousy
is
definitely
son
absurdas
fantasías
these
are
absurd
fantasies
que
me
lanzarán
en
espiral
that
they
will
throw
me
in
a
spiral
que
confunden
a
mi
mente
y
luego
van
that
confuse
my
mind
and
then
they
go
quitando
libertad
taking
away
freedom
y
ahora
ya
no
sé
en
qué
creer
and
now
I
don't
know
what
to
believe
anymore
con
frío
en
el
corazón
with
cold
in
the
heart
resbalo
en
esta
niebla
y
voy
i
slip
in
this
fog
and
I'm
going
buscando
a
cualquier
precio
la
verdad
searching
for
the
truth
at
any
price
hago
el
amor
pero
sé
i
make
love
but
I
know
que
en
segundos
regresarán
that
in
seconds
they
will
return
y
vuela
mi
imaginación
and
my
imagination
flies
como
una
idea
perversa
like
a
perverse
idea
se
cuelan
en
en
la
intimidad
they
sneak
in
in
the
privacy
ganando
espacio
rápido
gaining
space
fast
astutos
como
el
diablo
son
cunning
as
the
devil
they
are
los
cuelo
en
mi
lecho
y
pienso
I
lay
them
on
my
bed
and
think
estos
celos
en
definitiva
this
jealousy
is
definitely
son
absurdas
fantasías
these
are
absurd
fantasies
que
me
lanzarán
en
espiral
that
they
will
throw
me
in
a
spiral
que
confunden
a
mi
mente
y
luego
van
that
confuse
my
mind
and
then
they
go
quitando
libertad
taking
away
freedom
y
ahora
ya
no
sé
en
qué
creer
and
now
I
don't
know
what
to
believe
anymore
un
rastro,
algún
indicio
a
trace,
some
indication
esta
noche
en
su
cuerpo
buscaré
tonight
in
his
body
I
will
look
for
quizá
lo
encontraré
maybe
I'll
find
him
después
me
siento
estúpido
then
I
feel
stupid
buscando
a
cualquier
precio
la
verdad
searching
for
the
truth
at
any
price
buscando
la
verdad,
y
entro
en
otro
equívoco
looking
for
the
truth,
and
I
get
into
another
misconception
estos
celos
en
definitiva
this
jealousy
is
definitely
son
absurdos,
son
delirios
they
are
absurd,
they
are
delusions
y
este
amor
podrían
destruir
and
this
love
could
destroy
si
me
miras
frente
a
frente
siento
ya
if
you
look
at
me
face
to
face
I
feel
already
que
tu
sinceridad
that
your
sincerity
lo
refleja
todo
nítido
it
reflects
everything
clearly
no
hay
frío
en
el
corazón
there
is
no
cold
in
the
heart
los
celos
debo
olvidar
jealousy
I
must
forget
por
ti
que
eres
tan
pura
for
you
who
are
so
pure
por
ti
que
eres
mi
única
verdad
for
you
who
are
my
only
truth
tú
mi
única
verdad
you
my
only
truth
y
no
me
engañarás
and
you
won't
fool
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE, IGNACIO MANO GUILLEN
Album
Perfecto
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.