Eros Ramazzotti - Musica È - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Musica È




Musica È
Музыка это
Musica è
Музыка это
Guardare più lontano
Взглянуть вдали
E perdersi in se stessi
И потеряться в себе
La luce che rinasce
Возрождающийся свет
E coglierne i reflessi
И уловить его отражения
Su pianure azzurre si aprono
Открываются голубые равнины
Su più su i miei pensieri spaziano
Мои мысли взмывают выше и выше
Ed io mi accorgo che
И я осознаю, что
Che tutto intorno a me, a me
Все вокруг меня, меня
Musica è
Музыка это
La danza regolare
Регулярный танец
Di tutti i tuoi respiri su di me
Всех твоих вдохов во мне
La festa dei tuoi occhi
Праздник твоих глаз
Appena mi sorridi
Только что улыбающихся мне
Tu e il suono delle labbra tue
Ты и звук твоих губ
Tu sempre di più
Ты все больше и больше
Quell'armonia raggiunta in due
Эта гармония, достигнутая вдвоем
Ti ascolterò perché
Я буду слушать тебя, потому что
Sei musica per me, per me
Ты музыка для меня, для меня
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Io sento ancora
Я все еще слышу
Le voci della strada dove son nato
Голоса улицы, где я родился
Mia madre quante volte mi avrà chiamato
Мама, сколько раз она звала меня
Ma era più forte il grido di libertà
Но был сильнее крик свободы
E sotto il sole
И под солнцем
Che fulmina i cortili
Что ослепляет дворы
Le corse polverose dei bambini
Пыльные забеги детей
Che di giocare non la smettono più
Которые не перестают играть
Io sento ancora cantare in dialetto
Я все еще слышу поющие на диалекте
Le ninne nanne di pioggia sul tetto
Колыбельные песни дождя на крыше
Tutto questo per me
Все это для меня
Questo dolce arpeggiare
Это сладкое арпеджио
È musica da ricordare
Это музыка, которую стоит помнить
È dentro di me
Это внутри меня
Fa parte di me
Это часть меня
Cammina con me
Иди со мной
È, musica è
Это, музыка это
L'amico che ti parla
Друг, который говорит с тобой
Quando ti senti solo
Когда ты чувствуешь себя одиноко
Sai che una mano puoi trovarla
Знаешь, что руку ты можешь найти
È, musica è
Это, музыка это
Da conservare, da salvare insieme a te
Нуждающаяся в сохранении, в спасении вместе с тобой
Senti
Слушай
Più siamo in tanti e più in alto sale
Чем нас больше, тем выше поднимается
Un coro in lingua universale
Хор на универсальном языке
Dice che dice che
Говорит, что говорит, что
Anche del cielo han bucato la pelle
Даже небо пробили
Lo senti
Ты слышишь это
L'urlo delle stelle
Крик звезд
Forse cambierà
Возможно, изменится
Nella testa della gente
В головах людей
La mentalità
Менталитет
Di chi ascolta ma non sente
Тех, кто слушает, но не слышит
Prima che il silenzio
Прежде чем молчание
Scenda su ogni cosa
Опустится на все
Quel silenzio grande
Это большое молчание
Dopo l'aria esplosa
После взрыва воздуха
Perché un mondo senza musica
Потому что мир без музыки
Non si può neanche immaginare
Нельзя даже представить
Perché ogni cuore anche il più piccolo
Потому что каждое сердце, даже самое маленькое
È un battito di vita e d'amore
Это биение жизни и любви
Musica è
Музыка это
Musica è
Музыка это
Musica
Музыка





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.