Eros Ramazzotti - No Es Amor (Non e' amore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - No Es Amor (Non e' amore)




No Es Amor (Non e' amore)
Это Не Любовь (No Es Amor)
La complicidad entre los dos
Взаимопонимание между нами
no es amor, no se que es
Это не любовь, не знаю, что это
Dime tú, amiga mía
Скажи мне, подруга моя,
quizás solo es compañía
Может быть, это просто приятельство
Esta sintonía entre los dos
Эта гармония между нами
No es amor, pero qué es?
Это не любовь, но что это?
Yo estaría de noche y de día
Я бы хотел быть рядом с тобой ночью и днем
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой
Si estas junto a
Когда ты рядом со мной
Yo me siento libre pero se
Я чувствую себя свободным, но знаю,
Que estás metida dentro
Что ты проникла внутрь
En los sueños, en los momentos
В мои мечты, в мои мгновения,
en el día que ya se va
В уходящий день
En el respiro, en el camino
В мое дыхание, на моем пути
en el color que
В цвете, который...
Si no es amor di qué es?
Если это не любовь, скажи, что это?
Dime que es
Скажи мне, что это
Está afinidad entre los dos
Это родство душ между нами
No es amor, pero qué es?
Это не любовь, но что это?
Si para ti toda mi vida
Если для тебя вся моя жизнь
No tiene secretos
Не имеет секретов
Si estoy junto a ti
Когда я рядом с тобой
Todo es tan fácil para
Все так легко для меня
Y yo siento que estás dentro
И я чувствую, что ты внутри
En los sueños, en los momentos
В моих мечтах, в моих мгновениях,
en el día que ya se va
В уходящий день
En el respiro, en el camino
В моем дыхании, на моем пути
en los dolores que pasarán
В боли, которая пройдет
Es imposible escondernos ya
Невозможно больше прятаться
Detrás de esta amistad
За этой дружбой
Somos la lava que funde el mar
Мы - лава, что плавит море
Y compartiremos cada despertar
И разделим каждое пробуждение
En los sueños, en los momentos
В моих мечтах, в моих мгновениях,
en los dolores que pasarán
В боли, которая пройдет
Es imposible querer cerrar
Невозможно закрыть
los ojos a la realidad
Глаза на реальность
Somos la lava que funde el mar
Мы - лава, что плавит море
Y al final nos deretirá
И в конце концов она нас растопит
Al final...
В конце концов...
La complicidad entre los dos
Взаимопонимание между нами
No es amor...
Это не любовь...
Quizás
Возможно...





Writer(s): kaballà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.