Paroles et traduction en anglais Eros Ramazzotti - No Podemos Cerrar los Ojos (Non possiamo chiudere gli occhi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Podemos Cerrar los Ojos (Non possiamo chiudere gli occhi)
We Can't Close Our Eyes (Non possiamo chiudere gli occhi)
Yo
me
llamo
Nino,
tengo
diez
años,
My
name
is
Nino,
I'm
ten
years
old,
Y
mi
casa
está
en
la
periféria,
And
my
home
is
on
the
outskirts,
No
se
rebelarles,
soy
muy
pequeño,
I
can't
rebel,
I'm
too
young,
Y
soporto
abusos
yo
cada
día,
And
I
endure
abuse
every
day,
Es
mi
história
un
grito
en
bocas
mudas,
My
story
is
a
scream
in
silent
mouths,
Una
de
esas
histórias
calladas,
One
of
those
silenced
stories,
Yo
me
llamo
Nina,
y
conozco
bien,
My
name
is
Nina,
and
I
know
well,
Este
mundo
duro
conmigo
cruel,
This
harsh
world,
cruel
to
me,
Comentaron
el
peso
de
las
cadenas,
They
felt
the
weight
of
the
chains,
Levantaron
voz
y
manos
oprimidas,
They
raised
their
voices
and
oppressed
hands,
Y
mi
história
no
es
de
las
mas
felices,
And
my
story
isn't
one
of
the
happiest,
Hace
tiempo
que
hablan
y
dicen,
For
a
long
time
they've
been
talking
and
saying,
No
podemos
cerrar
los
ojos,
mira
allí,
We
can't
close
our
eyes,
look
there,
Lo
que
sucede,
At
what's
happening,
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
Dilo
a
quien,
no
quiere
ver
nada,
Tell
it
to
those
who
don't
want
to
see
anything,
Se
despertaran
las
conciencias,
Consciences
will
awaken,
Ya
no
tardará,
It
won't
be
long
now,
Será
esta
la
noticia
sorprendente,
cuando
llegará.
This
will
be
the
surprising
news,
when
will
it
arrive.
Yo
soy
vuestra
madre
y
me
llamo
tierra,
I
am
your
mother
and
my
name
is
Earth,
De
algo
vosotros
yo
viví,
I
lived
off
something
from
you,
Recordais
quizas
cuando
era
bella,
Perhaps
you
remember
when
I
was
beautiful,
Antes
de
que
mi
rostro
llegasen
herir,
Before
they
came
to
hurt
my
face,
Y
mi
história
grita
el
sufrimiento,
And
my
story
screams
suffering,
Te
abandono
yo
me
lamento
I
abandon
you,
I
lament
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
Mira
allí,
lo
que
sucede
Look
there,
at
what's
happening
Dile
aquel,
no
quiere
ver
nada
Tell
those
who
don't
want
to
see
anything
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
Lo
diremos
ha
ciertas
personas
We
will
say
it
to
certain
people
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
No
lo
haremos
ya
ves,
We
won't
do
it,
you
see,
Ahora
y
nunca
más
Now
and
never
again
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
El
dolor,
nos
aprisiona
Pain
imprisons
us
No
podemos
cerrar
los
ojos,
We
can't
close
our
eyes,
Lo
diremos
ha
ciertas
personas,
We
will
say
it
to
certain
people,
Se
despiertarán
las
conciencias,
Consciences
will
awaken,
Ya
no
tardarán,
It
won't
be
long
now,
Será
esta
la
noticia
sorprendente,
cuando
llegará
This
will
be
the
surprising
news,
when
will
it
arrive
Yo
me
llamo
Nino,
tengo
diez
años
My
name
is
Nino,
I'm
ten
years
old
Nunca
más
os
olvideis
de
mi
Never
forget
me
again
Yo
me
llamo
Nino
tengo
diez
años,
My
name
is
Nino,
I'm
ten
years
old,
Nunca
más
os
olvideis
de
mi
Never
forget
me
again
Yo
me
llamo
Nino,
tengo
diez
años,
My
name
is
Nino,
I'm
ten
years
old,
Nunca
más
os
olvideis
de
mi.
Never
forget
me
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.