Eros Ramazzotti - No Podemos Cerrar los Ojos (Non possiamo chiudere gli occhi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Eros Ramazzotti - No Podemos Cerrar los Ojos (Non possiamo chiudere gli occhi)




No Podemos Cerrar los Ojos (Non possiamo chiudere gli occhi)
Мы не можем закрывать глаза (Non possiamo chiudere gli occhi)
Yo me llamo Nino, tengo diez años,
Меня зовут Нино, мне десять лет,
Y mi casa está en la periféria,
И мой дом на окраине,
No se rebelarles, soy muy pequeño,
Я не могу им противостоять, я слишком мал,
Y soporto abusos yo cada día,
И каждый день терплю издевательства,
Es mi história un grito en bocas mudas,
Моя история крик в немых устах,
Una de esas histórias calladas,
Одна из тех историй, о которых молчат,
Yo me llamo Nina, y conozco bien,
Меня зовут Нина, и я хорошо знаю,
Este mundo duro conmigo cruel,
Этот жестокий мир ко мне жесток,
Comentaron el peso de las cadenas,
Они говорили о тяжести цепей,
Levantaron voz y manos oprimidas,
Поднимали голос и угнетенные руки,
Y mi história no es de las mas felices,
И моя история не из самых счастливых,
Hace tiempo que hablan y dicen,
Уже давно говорят и твердят,
No podemos cerrar los ojos, mira allí,
Мы не можем закрывать глаза, посмотри туда,
Lo que sucede,
Что происходит,
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
Dilo a quien, no quiere ver nada,
Скажи тому, кто не хочет ничего видеть,
Se despertaran las conciencias,
Пробудятся наши души,
Ya no tardará,
Уже скоро,
Será esta la noticia sorprendente, cuando llegará.
Это будет потрясающая новость, когда она придет.
Yo soy vuestra madre y me llamo tierra,
Я ваша мать, и меня зовут Земля,
De algo vosotros yo viví,
Чем-то я жила,
Recordais quizas cuando era bella,
Помните, какой я была прекрасной,
Antes de que mi rostro llegasen herir,
Прежде чем ранили мое лицо,
Y mi história grita el sufrimiento,
И моя история кричит о страдании,
Te abandono yo me lamento
Я покидаю тебя, я скорблю
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
Mira allí, lo que sucede
Посмотри туда, что происходит,
Dile aquel, no quiere ver nada
Скажи тому, кто не хочет ничего видеть,
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
Lo diremos ha ciertas personas
Мы скажем это определенным людям,
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
No lo haremos ya ves,
Мы не будем, ты видишь,
Nunca ya
Никогда больше,
Ahora y nunca más
Сейчас и никогда больше,
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
El dolor, nos aprisiona
Боль сковывает нас,
No podemos cerrar los ojos,
Мы не можем закрывать глаза,
Lo diremos ha ciertas personas,
Мы скажем это определенным людям,
Se despiertarán las conciencias,
Пробудятся наши души,
Ya no tardarán,
Уже скоро,
Será esta la noticia sorprendente, cuando llegará
Это будет потрясающая новость, когда она придет.
Yo me llamo Nino, tengo diez años
Меня зовут Нино, мне десять лет,
Nunca más os olvideis de mi
Никогда не забывайте меня,
Yo me llamo Nino tengo diez años,
Меня зовут Нино, мне десять лет,
Nunca más os olvideis de mi
Никогда не забывайте меня,
Yo me llamo Nino, tengo diez años,
Меня зовут Нино, мне десять лет,
Nunca más os olvideis de mi.
Никогда не забывайте меня.





Writer(s): Mila Ortiz Martin, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.