Eros Ramazzotti - Non è amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Non è amore




Non è amore
Это не любовь
La complicità che tra di noi
Эта близость между нами
Non è amore ma cosè
Это не любовь, но что же это?
Chiedo a te amica mia
Спрашиваю тебя, подруга моя,
Forse è solo compagnia
Может, просто дружба?
Questa sintonia che da un po
Эта гармония, что возникла между нами,
Non è amore ma cosè
Это не любовь, но что же это?
Alchimia gioco e magia
Алхимия, игра и магия,
Non so farne a meno
Я не могу без этого,
Quando sto con te
Когда я с тобой.
Io mi sento vero e libero
Я чувствую себя настоящим и свободным,
E mi accorgo che sei dentro
И понимаю, что ты присутствуешь
Ogni sogno ogni momento
В каждом сне, каждом мгновении,
Ogni giorno che se ne va
В каждом уходящем дне,
Ogni respiro ogni sospiro ogni colore
В каждом вздохе, каждом выдохе, каждом цвете.
Se non è amore cosè
Если это не любовь, то что же это?
Che cosè
Что же это?
Questa affinità lintesa tra noi
Эта связь, это взаимопонимание между нами,
Non è amore ma cosè
Это не любовь, но что же это?
Se per te la vita mia
Если для тебя моя жизнь
Non ha più segreti
Больше не имеет секретов.
Quando sto con te
Когда я с тобой,
Sembra tutto un po più facile
Кажется, всё немного проще,
E mi accorgo che sei dentro
И понимаю, что ты присутствуешь
Ogni sogno ogni momento
В каждом сне, каждом мгновении,
Ogni giorno che se ne va
В каждом уходящем дне,
Ogni respiro ogni sospiro
В каждом вздохе, каждом выдохе,
Ogni colore che passerà
В каждом цвете, который придет.
Ma non possiamo nasconderci
Но мы не можем прятаться
Dietro la normalità
За обыденностью.
Siamo sul ciglio di un brivido
Мы на грани трепета,
E divideremo ogni notte che verrà
И разделим каждую грядущую ночь,
Ogni sogno ogni momento
Каждый сон, каждое мгновение,
Ogni dolore che passerà
Каждую боль, которая пройдет.
Ma non possiamo difenderci
Но мы не можем защититься
Dalla nuda verità
От горькой правды.
Siamo sul ciglio di un brivido
Мы на грани трепета,
Prima o poi ci travolgerà
Рано или поздно он нас захватит.
Prima o poi
Рано или поздно.
La complicità che tra di noi
Эта близость между нами
Non è amore
Это не любовь.
Forse
Может быть.





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, GIUSEPPE RINALDI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.