Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Non C'è Più Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non C'è Più Fantasia
Нет Больше Фантазии
Noia
fitta
ormai
Скука
плотная
теперь
Lungo
il
croceivia
Вдоль
перекрестка,
Che
non
vedo
più
Что
я
больше
не
вижу,
Cosa
passa
Что
происходит.
E
la
radio
che
И
радио,
которое
La
sentivo
giù
Я
слушал
уныло,
Si
riprende
un
po′
Немного
оживает,
Riciclando
un
blues
Перерабатывая
блюз.
Non
c'è
più
fantasia
Нет
больше
фантазии,
Tutto
sembra
trascinarsi
così
Всё
кажется
таким
заурядным.
Qualche
spunto,
qualche
idea
Какой-то
проблеск,
какая-то
идея
—
Troppo
poco
per
sbloccarsi
da
qui
Слишком
мало,
чтобы
вырваться
отсюда.
Non
c′è
più
fantasia
Нет
больше
фантазии,
Neanche
nello
stare
insieme
fra
noi
Даже
в
наших
отношениях.
Non
si
esce
quasi
più
Мы
почти
не
выходим,
E
alla
tele
passano
А
по
телевизору
показывают
Sceneggiate
che
Спектакли,
которые
Ho
visto
di
già
Я
уже
видел,
Conosco
di
già
Которые
я
знаю.
E
domani
scrivono
А
завтра
напишут
Paginate
che
Страницы,
которые
Ho
letto
di
già
Я
уже
читал,
Conosco
di
già
Которые
я
знаю.
Non
c'è
più
armonia
Нет
больше
гармонии,
Massacrata
sotto
i
colpi
di
un
rap
Растерзанной
под
ударами
рэпа.
(Non
c'è
più
fantasia
ormai)
(Нет
больше
фантазии
теперь)
(Tutto
sembra
trascinarsi
così)
(Всё
кажется
таким
заурядным)
Ma
la
musica
dov′è
che
sta
andando
Куда
же
движется
музыка,
Fino
a
quando
sopravviverà
Как
долго
она
еще
проживет?
E
anche
tu,
Sant′Autore
И
даже
ты,
Святой
Автор,
Che
dal
tuo
altare
sparavi
giù
Что
со
своего
алтаря
вещал
вниз,
Non
sai
più
cosa
dire
Больше
не
знаешь,
что
сказать.
Le
parole
sono
quasi
finite
Слова
почти
иссякли,
Specialmente
quelle
finte
Особенно
фальшивые.
E
non
è
cambiato
niente
И
ничего
не
изменилось,
Quel
potere
è
sempre
là
Эта
власть
всё
еще
там,
E
non
se
ne
va,
e
non
se
ne
va
И
не
уходит,
и
не
уходит.
E
non
è
cambiato
niente
И
ничего
не
изменилось
—
Questa
è
un
po'
la
novità
Вот
в
этом
и
новизна,
Che
ci
resterà
e
ci
resterà
Которая
останется,
и
останется.
Guarda,
beh,
guarda
più
in
là
Смотри,
ну,
смотри
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO, EROS RAMAZZOTTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.