Eros Ramazzotti - Non C'è Più Fantasia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Non C'è Più Fantasia




Non C'è Più Fantasia
Нет Больше Фантазии
Noia fitta ormai
Скука плотная теперь
Lungo il croceivia
Вдоль перекрестка,
Che non vedo più
Что я больше не вижу,
Cosa passa
Что происходит.
E la radio che
И радио, которое
La sentivo giù
Я слушал уныло,
Si riprende un po′
Немного оживает,
Riciclando un blues
Перерабатывая блюз.
Non c'è più fantasia
Нет больше фантазии,
Tutto sembra trascinarsi così
Всё кажется таким заурядным.
Qualche spunto, qualche idea
Какой-то проблеск, какая-то идея
Troppo poco per sbloccarsi da qui
Слишком мало, чтобы вырваться отсюда.
Non c′è più fantasia
Нет больше фантазии,
Neanche nello stare insieme fra noi
Даже в наших отношениях.
Non si esce quasi più
Мы почти не выходим,
E alla tele passano
А по телевизору показывают
Sceneggiate che
Спектакли, которые
Ho visto di già
Я уже видел,
Conosco di già
Которые я знаю.
E domani scrivono
А завтра напишут
Paginate che
Страницы, которые
Ho letto di già
Я уже читал,
Conosco di già
Которые я знаю.
Guarda!
Смотри!
Non c'è più armonia
Нет больше гармонии,
Massacrata sotto i colpi di un rap
Растерзанной под ударами рэпа.
(Non c'è più fantasia ormai)
(Нет больше фантазии теперь)
(Tutto sembra trascinarsi così)
(Всё кажется таким заурядным)
Ma la musica dov′è che sta andando
Куда же движется музыка,
Fino a quando sopravviverà
Как долго она еще проживет?
E anche tu, Sant′Autore
И даже ты, Святой Автор,
Che dal tuo altare sparavi giù
Что со своего алтаря вещал вниз,
Non sai più cosa dire
Больше не знаешь, что сказать.
Le parole sono quasi finite
Слова почти иссякли,
Specialmente quelle finte
Особенно фальшивые.
E non è cambiato niente
И ничего не изменилось,
Quel potere è sempre
Эта власть всё еще там,
E non se ne va, e non se ne va
И не уходит, и не уходит.
E non è cambiato niente
И ничего не изменилось
Questa è un po' la novità
Вот в этом и новизна,
Che ci resterà e ci resterà
Которая останется, и останется.
Guarda, beh, guarda più in
Смотри, ну, смотри дальше.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.