Eros Ramazzotti - Nostalsong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Nostalsong




Nostalsong
Nostalsong
E così
And so
Dopo i giorni scappati di mano sei qui
After the days slipped through our fingers, you're here
E non c′è niente da perdonare
And there's nothing to forgive
Anch'io di testa non c′ero più
I wasn't in my right mind either
E così
And so
Non è un caso che ci ritroviamo ancora qui
It's no coincidence that we find ourselves here again
È una serata particolare
It's a special evening
E non potevi mancare tu
And you couldn't be missing
Qui
Here
Sotto un mucchio di stelle
Under a pile of stars
Qui lo scenario che c'è
Here, the scenery
È perfetto insieme a te
Is perfect with you
Ciao come va
Hi, how are you?
Va di nostalgia
Feeling nostalgic
E tu già conosci la mia
And you already know mine
Qui
Here
Mi ricorda uno scampolo
It reminds me of a snippet
Di quell'estate romana
Of that Roman summer
Che non è tornata più
That never came back
Ciao come va
Hi, how are you?
Va di nostalgia
Feeling nostalgic
Ma tu non andare già via
But don't leave yet
Gireremo intorno un po′
We'll wander around a bit
A questa luna
Under this moon
Cercheremo l′avventura fino
We'll search for adventure until then
Cercheremo se ce n'è
We'll see if there is
Ancora una
One more
Perché questa non sono sicuro che basterà
Because I'm not sure this one will be enough
Io vorrei ricominciare
I would like to start over
Ancora una volta
One more time
E ancora con te
And again with you
Ma il coraggio di farlo davvero ancora non c′è
But the courage to really do it isn't there yet
Balla così
Dance like this
Non fermarti mai
Don't ever stop
Tu balla così come sai
You dance like you know how
Qui
Here
È una botta di Nostalsong
It's a shot of Nostalsong
Balla così
Dance like this
Non fermarti mai
Don't ever stop
Ed io ballerò con te
And I will dance with you





Writer(s): ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.