Eros Ramazzotti - Ojos de Esperanza (Spanish Version of "Occhi di sperenza") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ojos de Esperanza (Spanish Version of "Occhi di sperenza")




Ojos de Esperanza (Spanish Version of "Occhi di sperenza")
Глаза надежды (русская версия "Occhi di sperenza")
Tù, que conmigo estas viviendo
Ты, что со мной сейчас,
Estos ùltimos momentos
В эти последние мгновения,
No te quiero ver llorar
Не хочу видеть твоих слез.
No, que esa làgrima no salga
Нет, пусть эта слезинка не падает,
Que se quede, que no caiga
Пусть останется, не катится,
No lo quiero ver rodar
Не хочу видеть, как она течет.
Con el miedo que tienes
Со страхом, что ты испытываешь,
Como hacer que te consueles
Как тебя утешить,
Que lo veas como yo
Чтобы ты увидела это так же, как я.
Porque cuando diga adiòs
Потому что, когда я скажу "прощай",
veràs una sonrisa y mi luz se quedarà
Ты увидишь улыбку, и мой свет останется,
En mis ojos escondida para otro que en su vida
Скрытым в моих глазах для другого, кто в своей жизни
Nunca viò la claridad, lo quiero asì
Никогда не видел света, я хочу этого.
Si, y podràn mirar de nuevo
Да, и они смогут увидеть вновь
Ese sol que allà en el cielo
То солнце, что там, на небе,
Entre nubes brillarà, si
Сквозь облака будет сиять, да.
Si, y veràn infinidad
Да, и увидят бесконечность
De paisajes y lugares
Пейзажей и мест,
Que yo no verè jamàs
Которые я никогда не увижу.
Grande, grande, grande es
Великий, великий, великий
La mirada de esperanza
Взгляд надежды,
Que te estoy, contando aquì, si
О котором я тебе здесь рассказываю, да.
Porque puede ser que un dia
Потому что может быть, однажды,
Increìble fantasìa
Невероятная фантазия,
Todo esto, esto mis ojos
Все это, это мои глаза
Lo veràn por vez primera
Увидят впервые.
Y si alguna vez tropiezan
И если когда-нибудь они встретятся
Con los tuyos, se sorprendan
С твоими, пусть удивятся,
De reconocerte a ti
Узнав тебя.





Writer(s): RAMAZZOTTI, COGLIATTI, CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.