Eros Ramazzotti - Ok Ci Sto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ok Ci Sto




Ok Ci Sto
Okay, I'm In
Ehi
Hey
Se vuoi organizzare
If you want to plan
Qualcosa di speciale
Something special
Per divertirci un po′
To have a little fun
Ok ok ci sto
Okay, okay, I'm in
Magari che ne so sconfinare
Maybe, I don't know, escape
E arrivare fino al mare
And reach the sea
A prenderci un caffè
To grab a coffee
Ok ok va
Okay, okay, sounds good
Vogliamo andare a casa
Do we want to go to the house
Di qualche nostro amico
Of some friend of ours?
Non dico mai di no
I never say no
Ok ok ci sto
Okay, okay, I'm in
Basta che adesso ti muovi
Just get moving now
Basta fare qualcosa
Let's do something
Schiodati da quella sedia ma che sera noiosa
Get off that chair, what a boring evening
Dov'è finita la compagnia
Where has the company gone
Quella di tante baldorie
The one from all the revelries
Tutti scomparsi sono tutti dispersi
Everyone's disappeared, they're all scattered
Ognuno con le solite storie
Each with the usual stories
Io non posso stare a guardare se non vedo nessuno
I can't just watch if I don't see anyone
Io che vorrei essere parte della vita di ognuno
Me, who wants to be part of everyone's life
Io voglio andare voglio cercare
I want to go, I want to search
Dove c′è più movimento
Where there's more movement
E liberare ogni tensione
And release all the tension
Che si accumula dentro
That builds up inside
Se c'è da andare al cine
If we need to go to the cinema
O al bar della stazione
Or to the station bar
A curiosare un po'
To browse around a bit
Ok ok ci sto
Okay, okay, I'm in
Se invece vuoi parlare
If you want to talk instead
Ti lascerò sfogare
I'll let you vent
Con me puoi farlo sai
You can do it with me, you know
Ok ok ok
Okay, okay, okay
Basta che adesso ti muovi
Just get moving now
Non può farti che bene
It can only do you good
Quello che ti serve credi è solo un po′ di distrazione
What you need, believe me, is just a little distraction
Comunque decidi come meglio ti pare
Anyway, decide as you see fit
Se vuoi restare rimani
If you want to stay, stay
Io me ne vado alzo le vele
I'm leaving, I'm setting sail
E ci vediamo domani
And I'll see you tomorrow
Io non posso stare a guardare se non vedo nessuno
I can't just watch if I don't see anyone
Io che vorrei essere parte della vita di ognuno
Me, who wants to be part of everyone's life
Capisco il momento di confusione
I understand the moment of confusion
Anch′io ci sono passato
I've been there too
Ma per la miseria che aria seria
But for goodness sake, what a serious air
Ti sei semplicemente innamorato
You've simply fallen in love





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.