Eros Ramazzotti - Otra Como Tu (Spanish Version of "Un'altra te") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Otra Como Tu (Spanish Version of "Un'altra te")




No puede haber
Не может быть
¿dónde la encontraría?
где я ее найду?
otra mujer igual que tú.
другая женщина, как и ты.
No puede haber, desgracia semejante,
Не может быть, увы.,
otra mujer igual que tú:
другая женщина, такая же, как ты.:
con iguales emociones,
с равными эмоциями,
con las expresiones que
с выражениями, которые
en otra sonrisa no vería yo.
в другой улыбке я бы не увидел.
Con esa mirada atenta a mi indiferencia,
С этим внимательным взглядом на мое равнодушие,
cuando me salía de la situación.
когда я выходил из ситуации.
Con la misma fantasía,
С той же фантазией,
la capacidad de aguantar
способность терпеть
el ritmo despiadado de mi mal humor.
безжалостный ритм моего плохого настроения.
Otra no puede haber,
Другой не может быть,
si no existe, me la inventaré;
если он не существует, я его придумаю.;
parece claro que
ясно, что
aún estoy enamorado de tí.
я все еще влюблен в тебя.
Es la cosa más evidente.
Это самое очевидное.
Y me faltan cada noche
И мне не хватает каждую ночь
todas tus manías aunque,
все ваши мании, хотя,
más enormes eran sin las mías.
больше всего они были без моих.
Y me faltan tus miradas
И мне не хватает твоих глаз.
por que que están allí,
потому что я знаю, что они там.,
donde yo las puse, apasionadas;
где я положил их, страстные;
justo sobre tí.
прямо над тобой.
Parece claro que...
Кажется, ясно, что...
es la cosa más evidente,
это самая очевидная вещь,
evidentemente preocupante.
очевидно, тревожно.
No, otra mujer no creo.
Нет, другая женщина не верит.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERANGELO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.