Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Otra Como Tú (En Vivo)
Otra Como Tú (En Vivo)
Another One Like You (Live)
No
puede
haber
There
can't
be,
¿dónde
la
encontraría?
where
would
I
find
her?
otra
mujer
igual
que
tú.
another
woman
just
like
you.
No
puede
haber
(desgracia
semejante)
There
can't
be
(such
misfortune)
desgracia
semejante
(otra,
otra
mujer)
such
misfortune
(another,
another
woman)
otra
mujer
(desgracia
semejante)
another
woman
(such
misfortune)
igual
que
tú,
just
like
you,
Con
iguales
emociones
With
the
same
emotions,
con
las
expresiones
que
with
the
expressions
that
en
otra
sonrisa
no
vería
yo
I
wouldn't
see
in
another
smile.
Con
esa
mirada
atenta
a
mi
indiferencia
With
that
gaze
attentive
to
my
indifference
cuando
me
salía
de
la
situación.
when
I
slipped
out
of
the
situation.
Con
la
misma
fantasía,
With
the
same
fantasy,
la
capacidad
de
aguantar
the
ability
to
endure
el
ritmo
despiadado
oh
de
mi
mal
humor.
the
ruthless
rhythm
oh
of
my
bad
mood.
Otra
no
puede
haber
There
can't
be
another
si
no
existe,
me
la
inventaré
if
she
doesn't
exist,
I'll
invent
her
parece
claro
que
it
seems
clear
that
aún
estoy
envenenado
de
ti...
I'm
still
poisoned
by
you...
Es
la
cosa
más
evidente
It's
the
most
evident
thing
Y
me
faltan
cada
noche
And
I
miss
every
night
todas
tus
manías
all
your
little
quirks
aunque
más
enormes
eran
sí
las
mías
although
mine
were
even
bigger,
yes
Y
me
faltan
tus
miradas
And
I
miss
your
looks
por
que
sé
que
están
allí
because
I
know
they're
there
donde
yo
las
puse,
apasionadas
oh
where
I
placed
them,
passionate
oh
justo
sobre
ti.
right
on
you.
Parece
claro...
It
seems
clear...
otra
no
puede
haber
there
can't
be
another
si
no
existe,
me
la
inventaré
if
she
doesn't
exist,
I'll
invent
her
parece
claro
que
aún
estoy
it
seems
clear
that
I'm
still
envenenado
de
ti
poisoned
by
you
Es
la
cosa
más
preocupante
It's
the
most
worrisome
thing
Evidentemente
preocupante
Evidently
worrisome
No,
otra
mujer
no
creo
No,
I
don't
believe
there's
another
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.