Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Per il resto tutto bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per il resto tutto bene
В остальном, всё в порядке
A
parte
il
cielo
che
minaccia
sempre
pioggia
Несмотря
на
то,
что
небо
всё
время
угрожает
дождём,
A
parte
il
fatto
che
è
caduta
già
una
goccia
Несмотря
на
то,
что
капля
уже
упала,
E
non
riesco
a
sopportare
l'indifferenza
generale
Я
не
могу
вынести
общую
равнодушие,
E
che
il
bene
perda
sempre
troppo
spesso
contro
il
male
И
что
добро
слишком
часто
проигрывает
злу,
A
parte
un
mondo
da
rifare
che
mostra
sempre
i
denti
come
un
cane
Невзирая
на
мир,
который
нужно
переделывать,
который
постоянно
обнажает
зубы,
как
собака,
Che
non
si
sa
mai
controllare,
che
ha
sempre
troppa
fame
Который
никогда
не
может
контролировать
себя,
который
всегда
слишком
голоден,
Ho
come
l'impressione
che
tutto
vada
a
pezzi
У
меня
такое
ощущение,
что
всё
разваливается,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
E
che
tutti
tra
un
momento
non
saremo
più
gli
stessi
И
что
все
мы
скоро
перестанем
быть
собой,
La
sensazione
che...
Ощущение,
что...
A
parte
il
fatto
che
nessuno
sta
più
insieme
Несмотря
на
то,
что
никто
больше
не
остаётся
вместе,
E
che
ognuno
fa
quello
che
gli
conviene
И
что
каждый
делает
то,
что
ему
выгодно,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
A
parte
questo
mondo
che
non
ci
appartiene
Несмотря
на
этот
мир,
который
нам
не
принадлежит,
Che
la
fortuna
a
volta
va,
a
volte
viene
Что
удача
иногда
идёт,
иногда
приходит,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
Sette
miliardi
di
persone
sulla
terra
Семь
миллиардов
человек
на
земле,
Tutti
parlano
e
nessuno
pensa
Все
говорят,
но
никто
не
думает,
C'è
sempre
un'altra
guerra
per
la
sopravvivenza
Всегда
есть
ещё
одна
война
за
выживание,
E
dietro
ad
ogni
storia
c'è
una
data
di
scadenza
И
за
каждой
историей
есть
срок
годности,
Ho
come
l'impressione
che
tutto
vada
a
pezzi
У
меня
такое
ощущение,
что
всё
разваливается,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
E
che
tutti
tra
un
momento
non
saremo
più
gli
stessi
И
что
все
мы
скоро
перестанем
быть
собой,
La
sensazione
che..,
Ощущение,
что...
A
parte
il
fatto
che
nessuno
sta
più
insieme
Несмотря
на
то,
что
никто
больше
не
остаётся
вместе,
E
che
ognuno
fa
quello
che
gli
conviene
И
что
каждый
делает
то,
что
ему
выгодно,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
A
parte
questo
mondo
che
non
ci
appartiene
Несмотря
на
этот
мир,
который
нам
не
принадлежит,
Che
la
fortuna
a
volta
va,
a
volte
viene
Что
удача
иногда
идёт,
иногда
приходит,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о
о
о)
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О
о
о
о
о)
Se
mi
chiedi
come
va
Если
ты
спрашиваешь
меня,
как
идут
дела,
Ti
rispondo
tutto
bene
Я
отвечаю,
что
всё
в
порядке,
Anche
se
la
verità
Хотя
правда,
È
tutta
quanta
da
vedere
Всё
ещё
предстоит
увидеть,
A
parte
quello
che
non
va
Несмотря
на
то,
что
идёт
не
так,
È
che
non
riesco
più
a
tacere
Это
то,
что
я
больше
не
могу
молчать,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке,
Per
il
resto
tutto
bene
В
остальном,
всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL, FABIO GARGIULO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.