Eros Ramazzotti - Piccola Pietra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Piccola Pietra




Piccola Pietra
Little Stone
Arrivò al tempo di guerra
She arrived during the time of war
Dalle onde toccando la terra
From the waves, touching the land
Lui sbarcò e tutti videro la sua umanità
He disembarked, and everyone saw his humanity
Lei guardò quegli occhi sognanti
She looked into those dreamy eyes
Così vivi, così penetranti
So alive, so penetrating
E di colpo lo amò
And suddenly, she loved him
Si sentì spuntare le ali
She felt wings sprout
Quando infine le strinse le mani
When he finally held her hands
Lei sentì nello stomaco uno sfarfallio
She felt butterflies in her stomach
Quella notte bagnò la felicità
That night, she bathed in happiness
Di caldissime lacrime
With the warmest tears
Che lasciò cadere in mare
That she let fall into the sea
Ed aggiunse sale al sale
Adding salt to the salt
Lei, gli diceva lei
She, she told him
Tu sei, tu sei l'amore mio
You are, you are my love
Tutta la mia vita è per te
My whole life is for you
Ma lui, rispondeva lui
But he, he replied
Ho in tasca una piccola pietra, io
I have a little stone in my pocket, I do
Per costruire pace dove non c'è, così
To build peace where there is none, so
Io la porterò dove mi porterà
I will carry it wherever it takes me
Questa speranza dentro
This hope within
Che non mi abbandona mai
That never abandons me
Io la porterò
I will carry it
Con tutto il peso che ha
With all the weight it has
Piccola pietra
Little stone
Che forse un giorno si poserà
That maybe one day will settle down
Se ne andò perché la sua sorte
He left because his fate
Di ogni vento è sempre più forte
Is always stronger than any wind
Se ne andò col suo carico rinunciando a lei
He left with his burden, giving her up
Quella notte s'alzò fino al cielo
That night, she raised all the breath she had
Tutto il fiato che lei cavò
To the sky
Dal profondo dell'addome
From the depths of her abdomen
Per gridare il suo nome
To scream his name
Lei, gli diceva lei
She, she told him
Tu sei, sei l'amore mio
You are, you are my love
Tutta la mia vita è per te
My whole life is for you
Ma lui, rispondeva lui
But he, he replied
Ho in tasca una piccola pietra, io
I have a little stone in my pocket, I do
Per costruire pace dove non c'è, così
To build peace where there is none, so
Io la porterò dove mi porterà
I will carry it wherever it takes me
Questa speranza dentro
This hope within
Che non mi abbandona mai
That never abandons me
Io la porterò
I will carry it
Con tutto il peso che ha
With all the weight it has
Piccola pietra
Little stone
Che forse un giorno si poserà
That maybe one day will settle down
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Piccola pietra, si poserà
Little stone, it will settle down





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MAURIZIO FABRIZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.