Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Piccola Pietra
Piccola Pietra
Little Stone
Arrivò
al
tempo
di
guerra
She
arrived
during
the
time
of
war
Dalle
onde
toccando
la
terra
From
the
waves,
touching
the
land
Lui
sbarcò
e
tutti
videro
la
sua
umanità
He
disembarked,
and
everyone
saw
his
humanity
Lei
guardò
quegli
occhi
sognanti
She
looked
into
those
dreamy
eyes
Così
vivi,
così
penetranti
So
alive,
so
penetrating
E
di
colpo
lo
amò
And
suddenly,
she
loved
him
Si
sentì
spuntare
le
ali
She
felt
wings
sprout
Quando
infine
le
strinse
le
mani
When
he
finally
held
her
hands
Lei
sentì
nello
stomaco
uno
sfarfallio
She
felt
butterflies
in
her
stomach
Quella
notte
bagnò
la
felicità
That
night,
she
bathed
in
happiness
Di
caldissime
lacrime
With
the
warmest
tears
Che
lasciò
cadere
in
mare
That
she
let
fall
into
the
sea
Ed
aggiunse
sale
al
sale
Adding
salt
to
the
salt
Lei,
gli
diceva
lei
She,
she
told
him
Tu
sei,
tu
sei
l'amore
mio
You
are,
you
are
my
love
Tutta
la
mia
vita
è
per
te
My
whole
life
is
for
you
Ma
lui,
rispondeva
lui
But
he,
he
replied
Ho
in
tasca
una
piccola
pietra,
io
I
have
a
little
stone
in
my
pocket,
I
do
Per
costruire
pace
dove
non
c'è,
così
To
build
peace
where
there
is
none,
so
Io
la
porterò
dove
mi
porterà
I
will
carry
it
wherever
it
takes
me
Questa
speranza
dentro
This
hope
within
Che
non
mi
abbandona
mai
That
never
abandons
me
Io
la
porterò
I
will
carry
it
Con
tutto
il
peso
che
ha
With
all
the
weight
it
has
Piccola
pietra
Little
stone
Che
forse
un
giorno
si
poserà
That
maybe
one
day
will
settle
down
Se
ne
andò
perché
la
sua
sorte
He
left
because
his
fate
Di
ogni
vento
è
sempre
più
forte
Is
always
stronger
than
any
wind
Se
ne
andò
col
suo
carico
rinunciando
a
lei
He
left
with
his
burden,
giving
her
up
Quella
notte
s'alzò
fino
al
cielo
That
night,
she
raised
all
the
breath
she
had
Tutto
il
fiato
che
lei
cavò
To
the
sky
Dal
profondo
dell'addome
From
the
depths
of
her
abdomen
Per
gridare
il
suo
nome
To
scream
his
name
Lei,
gli
diceva
lei
She,
she
told
him
Tu
sei,
sei
l'amore
mio
You
are,
you
are
my
love
Tutta
la
mia
vita
è
per
te
My
whole
life
is
for
you
Ma
lui,
rispondeva
lui
But
he,
he
replied
Ho
in
tasca
una
piccola
pietra,
io
I
have
a
little
stone
in
my
pocket,
I
do
Per
costruire
pace
dove
non
c'è,
così
To
build
peace
where
there
is
none,
so
Io
la
porterò
dove
mi
porterà
I
will
carry
it
wherever
it
takes
me
Questa
speranza
dentro
This
hope
within
Che
non
mi
abbandona
mai
That
never
abandons
me
Io
la
porterò
I
will
carry
it
Con
tutto
il
peso
che
ha
With
all
the
weight
it
has
Piccola
pietra
Little
stone
Che
forse
un
giorno
si
poserà
That
maybe
one
day
will
settle
down
Piccola
pietra,
si
poserà
Little
stone,
it
will
settle
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MAURIZIO FABRIZIO
Album
9
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.