Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Piccola Pietra
Piccola Pietra
Маленький Камень
Arrivò
al
tempo
di
guerra
Он
прибыл
во
времена
войны
Dalle
onde
toccando
la
terra
С
волн,
коснувшись
земли,
Lui
sbarcò
e
tutti
videro
la
sua
umanità
Он
высадился,
и
все
увидели
его
человечность
Lei
guardò
quegli
occhi
sognanti
Она
посмотрела
в
эти
мечтательные
глаза
Così
vivi,
così
penetranti
Такие
яркие,
такие
проницательные
E
di
colpo
lo
amò
И
внезапно
полюбила
его
Si
sentì
spuntare
le
ali
Она
почувствовала,
как
у
нее
выросли
крылья
Quando
infine
le
strinse
le
mani
Когда
он
наконец
взял
её
за
руки
Lei
sentì
nello
stomaco
uno
sfarfallio
Она
почувствовала
в
животе
бабочку
Quella
notte
bagnò
la
felicità
Той
ночью
она
промочила
счастье
Di
caldissime
lacrime
Горячими
слезами
Che
lasciò
cadere
in
mare
Которые
она
позволила
упасть
в
море
Ed
aggiunse
sale
al
sale
И
добавила
соль
к
соли
Lei,
gli
diceva
lei
Она,
она
говорила
ему
Tu
sei,
tu
sei
l'amore
mio
Ты,
ты
моя
любовь
Tutta
la
mia
vita
è
per
te
Вся
моя
жизнь
для
тебя
Ma
lui,
rispondeva
lui
Но
он,
он
отвечал
ей
Ho
in
tasca
una
piccola
pietra,
io
У
меня
в
кармане
маленький
камень,
Per
costruire
pace
dove
non
c'è,
così
Чтобы
строить
мир,
где
его
нет,
так
Io
la
porterò
dove
mi
porterà
Я
возьму
его
туда,
куда
он
меня
приведет
Questa
speranza
dentro
Эта
надежда
внутри
Che
non
mi
abbandona
mai
Которая
никогда
меня
не
бросает
Io
la
porterò
Я
возьму
его
Con
tutto
il
peso
che
ha
С
всем
его
весом
Piccola
pietra
Маленький
камень
Che
forse
un
giorno
si
poserà
Который,
возможно,
однажды
усадится
Se
ne
andò
perché
la
sua
sorte
Он
ушел,
потому
что
его
судьба
Di
ogni
vento
è
sempre
più
forte
Всегда
сильнее
любого
ветра
Se
ne
andò
col
suo
carico
rinunciando
a
lei
Он
ушел
с
его
грузом,
отказавшись
от
нее
Quella
notte
s'alzò
fino
al
cielo
Той
ночью
она
поднялась
до
небес
Tutto
il
fiato
che
lei
cavò
Весь
дых,
который
она
выдохнула
Dal
profondo
dell'addome
Из
глубин
живота
Per
gridare
il
suo
nome
Чтобы
кричать
его
имя
Lei,
gli
diceva
lei
Она,
она
говорила
ему
Tu
sei,
sei
l'amore
mio
Ты,
ты
моя
любовь
Tutta
la
mia
vita
è
per
te
Вся
моя
жизнь
для
тебя
Ma
lui,
rispondeva
lui
Но
он,
он
отвечал
ей
Ho
in
tasca
una
piccola
pietra,
io
У
меня
в
кармане
маленький
камень,
Per
costruire
pace
dove
non
c'è,
così
Чтобы
строить
мир,
где
его
нет,
так
Io
la
porterò
dove
mi
porterà
Я
возьму
его
туда,
куда
он
меня
приведет
Questa
speranza
dentro
Эта
надежда
внутри
Che
non
mi
abbandona
mai
Которая
никогда
меня
не
бросает
Io
la
porterò
Я
возьму
его
Con
tutto
il
peso
che
ha
С
всем
его
весом
Piccola
pietra
Маленький
камень
Che
forse
un
giorno
si
poserà
Который,
возможно,
однажды
усадится
Piccola
pietra,
si
poserà
Маленький
камень,
он
усадится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MAURIZIO FABRIZIO
Album
9
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.