Eros Ramazzotti - Più bella cosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Più bella cosa




Più bella cosa
The Most Beautiful Thing
Com'è cominciata io non saprei
How it all started, I wouldn't know
La storia infinita con te
This endless story with you
Che sei diventata la mia lei
You've become my one and only
Di tutta una vita per me
For my whole life, it's true
Ci vuole passione con te
It takes passion with you
E un briciolo di pazzia
And a touch of madness too
Ci vuole pensiero perciò
It requires thought, that's why
Lavoro di fantasia
It's a work of fantasy, you see
Ricordi la volta che ti cantai
Remember the time I sang to you?
Fu subito brivido
It was an instant thrill, it's true
Ti dico una cosa se non la sai
I'll tell you something, if you don't know
Per me vale ancora così
For me, it still feels just so
Ci vuole passione con te
It takes passion with you
Non deve mancar mai
It must never fade away
Ci vuole mestiere perché
It takes skill, because
Lavoro di cuore lo sai
It's a work of the heart, you say
Cantare d'amore non basta mai
Singing of love is never enough
Ne servirà di più
It will take much more
Per dirtelo ancora per dirti che
To tell you again, to tell you that
Più bella cosa non c'è
There's nothing more beautiful
Più bella cosa di te
More beautiful than you
Unica come sei
Unique as you are
Immensa quando vuoi
Immense when you want to be
Grazie di esistere
Thank you for existing, you see
Com'è che non passa con gli anni miei
How is it that it doesn't fade with my years
La voglia infinita di te
This endless desire for you, my dear
Cos'è quel mistero che ancora sei
What is this mystery that you still remain
Che porto qui dentro di me
That I carry here within my domain
Saranno i momenti che ho
It must be the moments I hold
Quegli attimi che mi dai
Those instants that you bestow
Saranno parole però
It must be the words, although
Lavoro di voce lo sai
It's a work of the voice, you know
Cantare d'amore non basta mai
Singing of love is never enough
Ne servirà di più
It will take much more
Per dirtelo ancora per dirti che
To tell you again, to tell you that
Più bella cosa non c'è
There's nothing more beautiful
Più bella cosa di te
More beautiful than you
Unica come sei
Unique as you are
Immensa quando vuoi
Immense when you want to be
Grazie di esistere
Thank you for existing, you see
Più bella cosa non c'è
There's nothing more beautiful
Più bella cosa di te
More beautiful than you
Unica come sei
Unique as you are
Immensa quando vuoi
Immense when you want to be
Grazie di esistere
Thank you for existing, you see
Grazie di esistere
Thank you for existing
Più bella cosa non c'è
There's nothing more beautiful
Di te
Than you
Grazie di esistere
Thank you for existing





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.