Eros Ramazzotti - Por Ti Me Casare (Spanish Version of "Ti sposerò perché") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Por Ti Me Casare (Spanish Version of "Ti sposerò perché")




Por Ti Me Casare (Spanish Version of "Ti sposerò perché")
Ради тебя женюсь
Por ti me casaré
Ради тебя женюсь
es evidente
это очевидно
y contigo, claro estį, me casaré
и, конечно, женюсь с тобой
por ti me casaré
ради тебя женюсь
por tu carį cter
из-за твоего характера
que me gusta hasta morir no por que
который мне нравится до смерти, не знаю почему
y eso me da s miedo que vergüenza
и это пугает меня больше, чем стыдно
porque casarse es una adivinanza
потому что женитьба - это как гадание
por ti me casaré
ради тебя женюсь
por tu sonrisa
из-за твоей улыбки
porque estį s casi tan loca como yo
потому что ты почти такая же сумасшедшая, как и я
y tenemos en comś n s de un millón de cosas
и у нас общее больше чем миллион вещей
(por ti me casaré)
(ради тебя женюсь)
por ejemplo que los odiamos las promesas
к примеру, мы оба ненавидим обещания
(por ti me casaré)
(ради тебя женюсь)
pero yo seré tu esposo, serį s mi esposa
но я стану твоим мужем, а ты будешь моей женой
y yo
и я
prometeré
пообещаю
que te querré
что буду тебя любить
y también prometerį s
и ты тоже пообещаешь
que me querrį s
что будешь любить меня
con tanto miedo
с таким страхом
que cruzarį s los dedos
что скрестишь пальцы
por ti me casaré
ради тебя женюсь
una cuestión de piel
это вопрос кожи
firmaremos nuestro amor en un papel
мы подпишем нашу любовь на бумаге
y pobre del que se a
и бедный тот, кто будет смеяться
es un estś pido, no sabe
он глуп, не знает
no comprende que el amor es simpatķ a
не понимает, что любовь - это симпатия
porque nuestro matrimonio es mucho s que un pacto
потому что наш брак - это гораздо больше, чем сделка
(por ti me casaré)
(ради тебя женюсь)
y al final seguro que todo serį perfecto
и в конце концов, уверен, что всё будет идеально
(por ti me casaré)
(ради тебя женюсь)
aunque somos diferentes somos casi exactos
хоть мы и разные, мы почти идентичные
y yo prometeré
и я пообещаю
que te querré
что буду тебя любить
y también prometerį s
и ты тоже пообещаешь
que me querrį s
что будешь любить меня
hasta la muerte
до смерти
todo es cuestión de suerte
всё вопрос удачи
suerte
удачи
por ti me casaré
ради тебя женюсь
cuando te encuentre
когда найду тебя
cuando sepa dónde estį s, quién eres
когда узнаю, где ты, кто ты





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.