Eros Ramazzotti - Quasi Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Quasi Amore




Quasi Amore
Almost Love
Lasciami qui al buio ancora un po'
Leave me here in the darkness a little longer
Lasciami così come sto
Leave me just as I am
Di dover uscire allo scoperto
Having to come out into the open
Non me l'aspettavo così presto, proprio no
I wasn't expecting it so soon, really not
E mi trova impreparato, sai
And it finds me unprepared, you know
Questo tiro al cuore che mi fai
This shot to the heart you give me
Io così prudente, sai perché?
Me, so cautious, you know why?
Non ho dimenticato più
I haven't forgotten
Le batoste prese già
The beatings I've already taken
E se non sbaglio anche tu, ooh
And if I'm not mistaken, neither have you, ooh
Abbiamo storie franate dietro noi
We have stories of collapse behind us
Storie di amori scoppiati
Stories of shattered loves
Abbiamo detto: meglio aspettare", poi
We said, "It's better to wait," then
Abbiamo detto parole chiare
We said clear words
Stare insieme, io e te
To be together, you and I
Senza legarsi mai
Without ever getting attached
Senza sbilanciarsi mai
Without ever losing our balance
Temi che non sia così
You fear it's not like that
Temi che non sia così
You fear it's not like that
Ho paura anch'io di
I'm afraid so too
Adesso che
Now that
È quasi amore, ooh
It's almost love, ooh
adesso che
Yes, now that
È quasi amore
It's almost love
Ci spaventa, sai
It scares us, you know
Disorienta, sai
It disorients us, you know
Ooh, yeah yeah
Ooh, yeah yeah
Temi che non sia così
You fear it's not like that
Ho paura anch'io di
I'm afraid so too
Abbiamo storie franate dietro noi
We have stories of collapse behind us
Storie di amori scoppiati
Stories of shattered loves
Abbiamo detto: meglio aspettare", poi
We said, "It's better to wait," then
Abbiamo detto parole chiare, ooh
We said clear words, ooh
Lasciami qui al buio ancora un
Leave me here in the darkness a little longer
Forse questo fuoco che ora c'è
Maybe this fire that's now here
Finirà per spegnersi da
Will end up going out on its own
Temi che non sia così, no, no
You fear it's not like that, no, no
Temi che non sia così
You fear it's not like that
Ho paura anch'io di
I'm afraid so too
Adesso che
Now that
Sì, adesso che
Yes, now that
Sì, adesso che
Yes, now that
È quasi amore
It's almost love
Ooh yeah
Ooh yeah





Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.