Eros Ramazzotti - Quiero Saberlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Quiero Saberlo




Yo ya que puedo estar tranquilo,
Я уже знаю, что могу быть спокоен.,
Creo siempre en tu sinceridad;
я всегда верю в твою искренность.;
Si no duermo y sigo aún despierto
если я не сплю и все еще не сплю,
Es porque me faltas, nada más.
это потому, что ты скучаешь по мне, не более того.
Como siempre yo te entrego mi confianza,
Как всегда, я доверяю тебе.,
que ningún daño me harás;
я знаю, что ты не причинишь мне вреда.;
Pero si esta ausencia tuya me quema hoy
но если это твое отсутствие сожжет меня сегодня,
Si es que nada nos pasó,
если с нами ничего не случилось,,
Te lo pido dímelo.
я прошу тебя, скажи мне.
Dónde irás,
Куда ты пойдешь,
Cuando no estás aquí;
когда тебя здесь нет.;
Qué harás,
что ты будешь делать?,
Cuando no estás aquí;
когда тебя здесь нет.;
Sólo yo
только я
lo que estoy pasando;
я знаю, что я переживаю.;
Sólo yo
только я
lo que estoy pensando ahora aquí;
я знаю, о чем я думаю сейчас здесь.;
Dime si
скажи мне, если
Son solamente sombras, nada más,
это просто тени, не более того.,
Eso que
то, что
Yo veo en torno a ti
я вижу вокруг тебя.
Cuando no estás aquí, conmigo aquí.
когда тебя здесь нет, я здесь.
Puede que sólo sean ilusiones,
Это могут быть только иллюзии.,
Otra cosa no lo creo, no;
другое дело, я так не думаю, нет. ;
Sólo fruto de mi mente, imaginación,
только плод моего разума, воображения,,
Sólo esto y aunque yo
только это и хотя я
que es cierto, dímelo.
я знаю, что это правда, скажи мне.
Dónde irás,
Куда ты пойдешь,
Cuando no estás aquí;
когда тебя здесь нет.;
Qué harás,
что ты будешь делать?,
Cuando no estás aquí;
когда тебя здесь нет.;
Sólo yo
только я
lo que estoy pasando;
я знаю, что я переживаю.;
Sólo yo
только я
lo que estoy pensando ahora aquí;
я знаю, о чем я думаю сейчас здесь.;
Sólo yo.
только я.
Quiero saberlo
Я хочу знать.
Dónde irás,
Куда ты пойдешь,
Oculta en un cielo negro;
спрятанный в черном небе,;
Qué harás,
что ты будешь делать?,
Respóndeme que no es cierto, no eres tú;
ответь мне, что это неправда, это не ты.;
Dime si,
скажи мне, если,
Son solamente sombras nada más;
это просто тени, ничего больше.;
Eso que
то, что
Yo veo en torno a ti,
я вижу вокруг тебя.,
Cuando no estás aquí, conmigo aquí.
когда тебя здесь нет, я здесь.
Me muero si no estás conmigo aquí.
Я умру, если ты не будешь со мной здесь.





Writer(s): IGNACIO DE LOYA MANO GUILLEN, EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.