Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Sta Passando Novembre
Sta Passando Novembre
November is passing
Questo
bacio
nel
vento
This
kiss
in
the
wind
Te
lo
manderò
lì
I'll
send
it
to
you
there
Con
almeno
altri
cento
With
at
least
another
hundred
Forse
non
sarà
molto
Maybe
it
won't
be
much
La
tua
storia,
lo
so
Your
story,
I
know
Meritava
più
ascolto
He
deserved
more
listening
E
magari,
chissà
And
maybe,
who
knows
Se
io
avessi
saputo
If
I
had
known
T'avrei
dato
un
aiuto
I
would
have
given
you
some
help
Ma
che
importa
oramai
What
does
it
matter
now
Puoi
prendere
per
la
coda
una
cometa
You
can
take
a
comet
by
the
tail
E
girando
per
l'universo
te
ne
vai
And
circling
the
universe
you
leave
Puoi
raggiungere,
forse
adesso,
la
tua
meta
You
can
reach,
perhaps
now,
your
goal
Quel
mondo
diverso
che
non
trovavi
mai
That
different
world
you
never
found
Non
doveva
andar
così
It
wasn't
supposed
to
be
like
this
Tutti
ora
siamo
un
po'
più
soli
qui
We
are
all
a
little
more
alone
here
now
Questo
fiore
che
ho
scelto
This
flower
I
chose
Te
lo
lascerò
lì
I'll
leave
it
there
Sotto
un
cielo
coperto
Under
an
overcast
sky
Mentre
guardo
lassù
While
I
look
up
there
Sta
passando
novembre
November
is
passing
E
tu
hai
vent'anni
per
sempre
And
you
are
twenty
years
old
forever
Puoi
prendere
per
la
coda
una
cometa
You
can
take
a
comet
by
the
tail
E
girando
per
l'universo
te
ne
vai
And
circling
the
universe
you
leave
Puoi
raggiungere,
forse
adesso,
la
tua
meta
You
can
reach,
perhaps
now,
your
goal
Quel
mondo
diverso
che
non
trovavi
mai
That
different
world
you
never
found
Non
trovavi
mai
You
never
found
Puoi
raggiungere,
forse
adesso,
la
tua
meta
You
can
reach,
perhaps
now,
your
goal
Quel
mondo
diverso
che
non
trovavi
mai
That
different
world
you
never
found
Solo
che
non
doveva
andar
così
It
just
wasn't
supposed
to
be
like
that
Solo
che
tutti
ora
siamo
un
po'
più
soli
Except
that
we
are
all
a
little
more
alone
now
Tutti
ora
siamo
un
po'
più
soli
qui
We
are
all
a
little
more
alone
here
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COGLIATI ADELIO, RAMAZZOTTI EROS, GUIDETTI CLAUDIO, ORTIZ MARTIN MILAGROSA, FABRIZIO MAURIZIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.