Eros Ramazzotti - Stella gemella (Live Cinecittà 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Stella gemella (Live Cinecittà 2012)




Stella gemella (Live Cinecittà 2012)
Близнец звезды (Live Cinecittà 2012)
Ed è di nuovo solitudine
И снова одиночество
Anche stanotte sentirò
Этой ночью я почувствую
Questo mio cuore in battere e levare
Как это сердце бьется и поднимается
Tempo d'amore che non finisce mai, oh no...
Время любви, которое никогда не заканчивается, о нет...
Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai,
Все мое внутреннее, которое ты знаешь, которое ты знаешь,
Vive un momento più difficile che mai
Проживает момент, более сложный, чем когда-либо
Non É bastato aver tagliato i ponti
Недостаточно было разрубить мосты
Non É servito aver pagato i conti
Не помогло расплатиться со счетами
Se poi resta
Если остается
Questa mia maniera d'essere
Этот мой способ быть
Ancora fragile
Все еще хрупким
Io vorrei sapere se ci sei
Я хотел бы знать, есть ли ты
O sei soltanto un volo inutile...
Или ты просто бесполезный полет...
Dove sarai - anima mia
Где ты будешь - моя душа
Senza di te - mi butto via
Без тебя - я выбрасываю себя
Dove sarai - anima bella
Где ты будешь - прекрасная душа
Dove sarai...
Где ты будешь...
Questo mio cuore
Это мое сердце
In battere e levare
Бьется и поднимается
Tempo d'amore
Время любви
Ed io ti sto cercando cosÍ forte
И я так стараюсь найти тебя
Che mi fanno male gli occhi ormai...
Что мои глаза уже болят...
Dove sarai - anima mia
Где ты будешь - моя душа
Senza di te - mi butto via
Без тебя - я выбрасываю себя
Dove sarai - anima bella
Где ты будешь - прекрасная душа
Stella gemella
Близнец звезды
Dove sarai...
Где ты будешь...
Magari dietro la luna sarai
Возможно, ты за луной
Come il sogno più nascosto che c'è
Как самая скрытая мечта
Non lo vedi che io vivo di te
Не видишь ли ты, что я живу для тебя
Dove sarai...
Где ты будешь...





Writer(s): MARIO LAVEZZI, EROS RAMAZZOTTI, VLADIMIRO TOSETTO, ADELIO COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.