Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Taxi Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guido
guida
un
taxi
giallo
Guido
drives
a
yellow
taxi
Nel
bordello
metropolitano
In
the
metropolitan
brothel
Porta
in
giro
soldi
e
stracci
He
carries
around
money
and
rags
Di
ogni
genere
che
sia
umano
Of
every
kind
that
is
human
Quante
acrobazie
So
many
acrobatics
Che
conosce
bene
come
le
vie
That
he
knows
well
like
the
streets
Lui
che
sogna
spesso
di
volare
He
who
often
dreams
of
flying
Vede
tanta
gente
atterrare
Sees
so
many
people
land
All'aeroporto
della
sua
città
At
the
airport
of
his
city
Guido
parla
coi
clienti
Guido
talks
to
the
clients
Storie
brevi
storie
di
passaggio
Short
stories,
passing
stories
Quella
volta
che
una
donna
That
time
a
woman
Non
aveva
da
pagare
il
viaggio
Didn't
have
the
money
to
pay
for
the
trip
Quante
vite
quante
acrobazie
So
many
lives,
so
many
acrobatics
Che
s'incrociano
come
le
vie
That
cross
like
the
streets
C'è
chi
scorda
sempre
qualche
cosa
There
are
those
who
always
forget
something
Forse
per
la
fretta
di
arrivare
Perhaps
because
of
the
rush
to
arrive
Ma
qualcuno
chiama
già
è
un'altra
corsa
But
someone
is
already
calling,
it's
another
ride
E
pensa
ancora
un
giorno
di
poter
volare
via
And
he
still
thinks
one
day
he
can
fly
away
Guidare
la
sua
vita
in
ogni
senso
all'avventura
Drive
his
life
in
every
sense
to
adventure
Senza
più
indirizzi
senza
chi
Without
any
more
addresses,
without
anyone
Gli
dice
"fermi
qui"
Telling
him
"stop
here"
E
pensa
ancora
un
giorno
di
poter
volare
via
And
he
still
thinks
one
day
he
can
fly
away
Da
queste
strade
troppo
strette
che
fanno
paura
From
these
streets
too
narrow
that
cause
fear
Pensa
che
laggiù
oltre
quel
buio
He
thinks
that
down
there,
beyond
that
darkness
L'angelo
di
Rio
The
angel
of
Rio
A
braccia
aperte
sta
With
open
arms
is
waiting
Guido
tiene
una
pistola
Guido
keeps
a
gun
Anche
se
non
sa
e
non
vuole
usarla
Even
though
he
doesn't
know
and
doesn't
want
to
use
it
Certe
zone
a
quest'ora
Certain
areas
at
this
hour
Sono
campi
aperti
di
battaglia
Are
open
battlefields
Quanti
trucchi
quante
acrobazie
So
many
tricks,
so
many
acrobatics
Che
ha
imparato
bene
come
le
vie
That
he
has
learned
well
like
the
streets
E
restare
sveglio
è
ciò
che
conta
And
staying
awake
is
what
matters
Non
è
adesso
il
tempo
di
rientrare
Now
is
not
the
time
to
go
home
Ogni
ora
è
ormai
ora
di
punta
Every
hour
is
now
rush
hour
Senza
più
indirizzi
senza
chi
Without
any
more
addresses,
without
anyone
Gli
dice
"si
fermi
qui"
Telling
him
"stop
here"
E
pensa
ancora
un
giorno
di
poter
volare
via
And
he
still
thinks
one
day
he
can
fly
away
Da
queste
strade
troppo
strette
che
fanno
paura
From
these
streets
too
narrow
that
cause
fear
Pensa
che
laggiù
oltre
quel
buio
He
thinks
that
down
there,
beyond
that
darkness
L'angelo
di
Rio
The
angel
of
Rio
A
braccia
aperte
sta
With
open
arms
is
waiting
A
braccia
aperte
sta
With
open
arms
is
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, IGNACIO BALLESTEROS, PIERO CASSANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.