Eros Ramazzotti - Ti Vorrei Rivivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Ti Vorrei Rivivere




Ti Vorrei Rivivere
I Would Like to Relive You
Certo che rivederti ancora adesso qualche brivido mi
Seeing you again now still gives me chills
Certo che non è più lo stesso
Sure, it's not the same anymore
E tu puoi non credermi
And you may not believe me
Ma non ti ho scordata mai, davvero
But I never forgot you, truly
Certo che sto cercando ancora adesso
Sure, I'm still searching now
Un equilibrio che forse non ho quello che tu dicevi sempre
For a balance that maybe I don't have, the one you always talked about
D′esser sicura di
Of being sure of
Averne trovato un po' con me
Having found a bit of it with me
Forse chissà come sarebbe stata la mia vita insieme a te
Maybe who knows how my life would have been with you
Me lo sono chiesto spesso sai
I've asked myself that often, you know
Me lo chiedo ancora adesso sai
I still ask myself that now, you know
E mi torna in mente quando eri la ragazza del mio cuore tu
And it comes back to me when you were the girl of my heart, you
Quella luce che negli occhi avevi
That light that you had in your eyes
Come vedo non si è spenta più
As I see, it hasn't faded
Ti vorrei ti vorrei rivivere
I would like, I would like to relive you
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Io vorrei rivivere
I would like to relive
Quella prima volta io e te
That first time, you and I
Ma
Oh yes
Sei bella ancora adesso
You're still beautiful now
Mentre mi parli passi la tua mano
While you talk to me, you pass your hand
Fra i capelli ancora lunghi che hai
Through your still long hair
Come se volessi accarezzare piano un pensiero che
As if you wanted to gently caress a thought that
Non confesseresti mai, no mai
You would never confess, no never
Forse chissà sarebbe andata poi
Maybe who knows, it would have gone differently then
Diversamente anche per te
Even for you
Tutto questo chi può dirlo ormai
Who can say all this now
Tutto il resto è troppo tardi ormai
All the rest is too late now
E mi torna in mente quando eri la ragazza del mio cuore tu
And it comes back to me when you were the girl of my heart, you
Quella luce che negli occhi avevi
That light that you had in your eyes
Come vedo non si è spenta più
As I see, it hasn't faded
Ti vorrei ti vorrei rivivere
I would like, I would like to relive you
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Io vorrei rivivere
I would like to relive
Quella prima volta io e te
That first time, you and I
E mi torna in mente in un momento
And it comes back to me in a moment
Tutto il mondo di quei giorni miei
The whole world of those days of mine
Più ti guardo e più mi guardo dentro
The more I look at you, the more I look inside myself
Uno stormo di ricordi sei
You are a flock of memories
Ti vorrei ti vorrei rivivere
I would like, I would like to relive you
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Io vorrei rivivere
I would like to relive
Quella prima volta io e te
That first time, you and I
Sei bella ancora adesso
You're still beautiful now
E mi torna in mente quando eri
And it comes back to me when you were
La ragazza del mio cuore tu
The girl of my heart, you
Quella luce che negli occhi avevi
That light that you had in your eyes
Come vedo non si è spenta più
As I see, it hasn't faded
Ti vorrei ti vorrei rivivere
I would like, I would like to relive you
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Io vorrei rivivere
I would like to relive
Quella prima volta io e te
That first time, you and I





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.