Eros Ramazzotti - Tierra Prometida (Terra promessa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Tierra Prometida (Terra promessa)




Tierra Prometida (Terra promessa)
Promised Land (Terra promessa)
Somos los chicos de hoy
We are the kids of today
Pensamos siempre en américa
Always dreaming of America
Mirando a lo lejos
Looking far away
Siempre a lo lejos
Always far away
Viajar es nuestra pasión
Traveling is our passion
Encontrar a nueva gente
Meeting new people
Probar nuevas emociones
Trying new emotions
Y ser amigos de todos
And being friends with everyone
Somos los chicos de hoy
We are the kids of today
Almas en una ciudad
Souls in a city
En los cines vacíos
In the empty cinemas
De marcha en algún bar
Out and about in some bar
Y caminamos tan solos
And we walk so alone
En la noche oscura
In the dark night
A pesar que el mañana
Even though tomorrow
A veces nos asusta
Sometimes scares us
Yo que algo cambiará
I know something will change
Que alguien nos regalará
That someone will give us
Una tierra prometida
A promised land
Un mundo distinto
A different world
Donde crecerán nuestras ideas
Where our ideas will grow
Nunca nos cansaremos
We will never get tired
Ni nos detendremos
Nor will we stop
Siempre en busca de nuestro camino
Always searching for our path
Somos los chicos de hoy
We are the kids of today
Nómadas de profesión
Nomads by profession
Con la vida delante
With life ahead of us
Y toda la ilusión
And all the hope
Estamos hechos así
We are made this way
Miramos siempre al futuro
We always look to the future
Y nos imaginamos
And we imagine
Un mundo menos duro
A less harsh world
Yo que algo cambiará
I know something will change
Que nadie nos regalará
That no one will give us
Una tierra prometida
A promised land
Un mundo distinto
A different world
Donde crecerán nuestras ideas
Where our ideas will grow
Nunca nos cansaremos
We will never get tired
Ni nos detendremos
Nor will we stop
Siempre en busca de nuestro camino
Always searching for our path
Una tierra prometida
A promised land
Un mundo distinto
A different world
Donde crecerán nuestras ideas
Where our ideas will grow
Nunca nos cansaremos
We will never get tired
Ni nos detendremos
Nor will we stop
Porque juntos encontraremos
Because together we will find





Writer(s): IGNACIO DELOYA MANO GUILLEN, RENATO BRIOSCHI, EROS RAMAZZOTTI, MILAGROSA ORTIZ MARTIN, ALBERTO SALERNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.