Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Un Ancla en el Víento
Un Ancla en el Víento
An Anchor in the Wind
Es
dulce
el
sabor
lo
sé,
The
taste
is
sweet,
I
know,
De
mi
nueva
vida
en
libertad,
Of
my
new
life
in
freedom,
Un
fondo
algo
amargo
encontraré,
A
slightly
bitter
aftertaste
I'll
find,
Quedarme
solo
yo
no
sé.
Being
alone,
I
don't
know
how.
Es
imposible
atravesar
It's
impossible
to
cross
El
oceáno
de
la
noche
hoy.
The
ocean
of
the
night
today.
Leyendo
libros,
yendo
a
pasear,
Reading
books,
going
for
walks,
Yo
necesito
más,
solo
es
posible
si
tu
estás.
I
need
more,
it's
only
possible
if
you're
here.
Conmigo
quedaté,
no
me
digas
que
no,
Stay
with
me,
don't
tell
me
no,
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Stay
with
me,
even
when
I
don't
know,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Together
with
you,
I'll
cast
an
anchor
in
the
wind,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí.
I'll
stay
here
if
you're
by
my
side.
Y
cuando
el
viaje
acabará,
And
when
the
journey
ends,
De
nuevo
encuentro
el
vacío
aquí
I
find
emptiness
here
again
Y
cuando
aun
está
en
compañía,
And
even
when
I'm
in
company,
No
me
divierto
yo,
I
don't
enjoy
myself,
Donde
me
voy
no
sé,
Where
I'm
going,
I
don't
know,
Te
busco
a
tí
y
nadie
más.
I'm
looking
for
you
and
no
one
else.
Conmigo
quedaté,
no
me
digas
que
no,
Stay
with
me,
don't
tell
me
no,
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Stay
with
me,
even
when
I
don't
know,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Together
with
you,
I'll
cast
an
anchor
in
the
wind,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí.
I'll
stay
here
if
you're
by
my
side.
Conmigo
quedaté,
sé
quieres
luego
te
irás,
Stay
with
me,
I
know
you'll
leave
later,
Conmigo
quedaté,
sé
que
comprenderás,
Stay
with
me,
I
know
you'll
understand,
Sé
bien
que
tu
me
darás
lo
que
yo
necesito,
I
know
you'll
give
me
what
I
need,
Lo
que
me
das
basta,
no
pediré
nada
más.
What
you
give
me
is
enough,
I
won't
ask
for
anything
more.
Me
bastaré,
tu
respiro,
tenerte
aquí,
junto
a
mí,
Your
breath
will
be
enough,
having
you
here,
next
to
me,
Me
bastaré
para
sentir
que
vivo
yo.
It
will
be
enough
for
me
to
feel
that
I'm
alive.
Conmigo
quedaté,
hasta
cuando
no
sé,
Stay
with
me,
even
when
I
don't
know,
Yo
junto
a
tí
lanzaré
un
ancla
en
el
viento,
Together
with
you,
I'll
cast
an
anchor
in
the
wind,
Me
pararé
aquí
si
tú
estás
junto
a
mí,
I'll
stay
here
if
you're
by
my
side,
A
mí...
yeeeehh
With
me...
yeeeehh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, MILA MARTIN ORTIZ
Album
9
date de sortie
13-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.