Eros Ramazzotti - Un Fuerte No (Spanish Version of "Un Grosso No") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Un Fuerte No (Spanish Version of "Un Grosso No")




Un Fuerte No (Spanish Version of "Un Grosso No")
Громкое нет (русская версия "Un Grosso No")
Un fuerte no
Громкое "нет"
Si tu quieres oírlo
Если ты хочешь это услышать
Un no de pecho
Решительное "нет"
Estoy listo a decirlo, ya ves
Не дам себя уговорить, поверь
Mejor aún, si nos ponemos juntos y yo
А если мы с тобой объединимся, будет еще лучше
Un poco más, un poco más de viento
Еще немного, еще немного ветра
Se moverá, en medio del cemento y así
Он поднимется и разойдется по цементу
Resoplará abriendo una ventana además
Откроет окно и даст глоток свежего воздуха
Y tal vez, alguno cuenta se dará
И, возможно, кто-то это услышит
Que del fondo de la noche subirá
То, что из глубины ночи к нам придет
Un fuerte no
Громкое "нет"
Capaz de ser oído
Которое все должны услышать
En todas partes
Везде и всюду
Y donde existe un arsenal
И даже там, где война
Diré que no
Скажу "нет"
Aquello que no tiene perdón
Тому, за что нет прощения
Tan solo la verdad
Только правда
Nunca se callará
Никогда не смолкнет
Pronto el rumor llegará
Скоро слухи дойдут до всех
Y si no sabes que es, verás
И ты узнаешь, что это
Tan solo la verdad
Только правда
Nunca se callará
Никогда не смолкнет
Se enfrentará a la ciudad
Бросит вызов городу
Y a ciertos golpes que da, verás
И тем ударам, которые он наносит
Más que nada
Больше, чем что-либо
Dejará alguna señal
Она оставит след
Sobre todo
Она будет
Golpeará en los oídos
Звенеть в наших ушах
Un fuerte no
Громкое "нет"
Gritado por más gente
Которое произносят все больше людей
También por quién
В том числе и те
No ha dicho nunca a nadie que no
Кто никогда никому не говорил "нет"
Un seco no
Резкое "нет"
Que entre los dientes sale a presión
Которое вырывается из уст с силой
Un poco más
Еще немного
Un poco más de viento
Еще немного ветра
Se moverá
Он поднимется
En medio del cemento y quizás
И разойдется по цементу
Resoplará abriendo una ventana además
И откроет окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха
Y ya nadie nos podrá decir después
И с тех пор никто не сможет сказать,
Que no estaba o que no pudo comprender
Что он не слышал или не понимал
Un fuerte no
Громкое "нет"
Si quieres óirlo
Если ты хочешь это услышать
Un no de pecho
Решительное "нет"
Estoy listo a decirlo, ya ves
Не дам себя уговорить, поверь
Mejor aún si lo decimos juntos
А если мы с тобой объединимся, будет еще лучше
Un fuerte no
Громкое "нет"
Un nudo en la garganta
Словно ком в горле
Rotundo no
Решительное "нет"
Palabra que no aguanta y que va
Слово, которое невозможно сдержать и невозможно не произнести
Directo a quién
Сказанное прямо
Quisiera amordazarla sin más y más
Тому, кого хотелось бы заставить замолчать
Un fuerte no
Громкое "нет"
Gritado por más gente
Которое произносят все больше людей
También por quién
В том числе и те
No ha dicho nunca a nadie que no
Кто никогда никому не говорил "нет"
Un seco no
Резкое "нет"
Que entre los dientes sale a presión
Которое вырывается из уст с силой
Un fuerte no
Громкое "нет"
Un nudo en la garganta
Словно ком в горле
(Un fuerte no)
(Громкое "нет")
(Un nudo en la garganta)
(Словно ком в горле)
(Rotundo no)
(Решительное "нет")
(Palabra que no aguanta y que va)
(Слово, которое невозможно сдержать и невозможно не произнести)
(Directo a quien)
(Сказанное прямо)
(Quisiera amordazarla sin más y más)
(Тому, кого хотелось бы заставить замолчать)
Y más, oh
И снова
Un fuerte no
Громкое "нет"
Gritado por más gente
Которое произносят все больше людей
También por quien
В том числе и те
No ha dicho nunca a nadie que no
Кто никогда никому не говорил "нет"
Un seco no
Резкое "нет"
Que entre los dientes sale a presión
Которое вырывается из уст с силой
No, tan solo la verdad
Нет, только правда
Nunca se callará, nunca se callará
Никогда не смолкнет, никогда не смолкнет
(No, tan solo la verdad, nunca se callará, nunca se callará)
(Нет, только правда, никогда не смолкнет, никогда не смолкнет)





Writer(s): Eros Ramazzotti, Ignacio Ballesteros Diaz, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.