Eros Ramazzotti - Un Cuore Con Le Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Un Cuore Con Le Ali




Un Cuore Con Le Ali
Сердце с крыльями
Quando il cielo si fa scuro
Когда небо становится темным,
E la notte cade giù
И ночь падает вниз,
Come intonaco dai muri
Как штукатурка с стен,
Ci si trova in compagnia
Мы оказываемся в компании.
Sotto i portici del centro
Под арками центра,
Alle uscite del metrò
На выходах из метро,
Per guardarci dentro
Чтобы посмотреть внутрь
E parlare un po'
И поговорить немного.
Ci hanno detto a muso duro
Нам грубо сказали,
Che per camminare soli
Что для того, чтобы идти в одиночку,
Noi non siamo ancor maturi
Мы ещё не достаточно взрослы,
E che siamo tutti uguali
И что мы все одинаковы.
Ma un cuore con le ali
Но сердце с крыльями
Ce l'abbiamo solo noi
Есть только у нас,
E nessuno sa
И никто не знает,
Che presto volerà
Что скоро оно полетит.
Cosa si fa
Что делаем,
Cosa si fa questa sera
Что делаем сегодня вечером?
Dove si va
Куда идем,
Dove si va, fuori un'idea
Куда идем, предложите идею,
Prima che ci soffochi la noia
Прежде чем нас задушит скука,
Cosa si fa, dove si va
Что делаем, куда идем
Questa sera
Сегодня вечером?
Per adesso si comincia
Пока мы начинаем
A girare la città
Обходить город,
Fino in fondo alla provincia
До конца провинции,
Per i viali e per le piazze
По аллеям и площадям,
A chiamare le ragazze
Зовя девушек,
Che ci aspettano di già
Которые уже ждут нас,
Per vedere fuori
Чтобы увидеть снаружи
L'alba a colori, un'alba
Рассвет в цветах, рассвет,
Che nessuno ha preparato
Который никто не приготовил,
Come il mondo che ci han dato
Как мир, который они нам дали,
Senza domandarci niente
Не спросив ничего взамен.
È per questo che i piensieri
Именно поэтому мы тоже имеем
Così grandi, così seri
Такие большие, такие серьезные мысли,
Ce l'abbiamo anche noi
Это только у нас,
E nessuno sa
И никто не знает,
Che fatica è
Как это сложно.
Fuori di te
Вне тебя,
Fuori di te, fuori di testa
Вне тебя, вне себя,
Che gente è
Кто такие люди,
Che vita è, quanta ne resta
Что за жизнь, сколько её осталось,
Quella che vogliamo non è questa
Та, которую мы хотим, это не эта,
La carita, fintà pietà
Милосердие, притворное сострадание,
Nessuno l'ha chiesta
Никто не просил об этом.
Quella che vogliamo non è questa
Та, которую мы хотим, это не эта,
La carita, fintà pietà
Милосердие, притворное сострадание,
Nessuno l'ha chiesta
Никто не просил об этом.
Cosa si fa
Что делаем,
Cosa si fa questa sera
Что делаем сегодня вечером?
Dove si va
Куда идем,
Dove si va, fuori un'idea
Куда идем, предложите идею,
Prima che ci soffochi la noia
Прежде чем нас задушит скука,
Cosa si fa, dove si va
Что делаем, куда идем
Questa sera
Сегодня вечером?
Cuore con le ali
Сердце с крыльями,
Cuore con le ali
Сердце с крыльями,
Un cuore con le ali
Сердце с крыльями.





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, P. CASSANO, A. COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.