Eros Ramazzotti - Un Grosso No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Un Grosso No




Un Grosso No
A Big No
Un grosso no
A big no
Se adesso vuoi sentirlo
If that's what you want to hear now
Un "no" di petto
A "no" from the chest
Io sono pronto a dirlo però
I'm ready to say it, but
è meglio se
it's better if
Lo liberiamo insieme io e te
We release it together, you and I
Almeno un po'
At least a little
Almeno un po' di vento
At least a little bit of wind
Si muoverà
Will move
Fra i blocchi di cemento quaggiù
Between the concrete blocks down here
E spingerà
And it will push open
Apprendo qualche finestra in più
A few more windows
E qualcuno forse poi si accorgerà
And maybe someone will then notice
Che dal basso della notte salirà
That from the depths of the night will rise
Un altro no
Another no
Capace di arrivare
Capable of reaching
Ad ogni piano, ad ogni arsenale che c'è
Every floor, every arsenal there is
E a tutto ciò
And to everything
A cui si deve dire di no
To which one must say no
Sarà la verità
It will be the truth
A non tacere mai
That will never be silent
Quando il rumore che c'è
When the noise that's there
Non si capisce cos'è, vedrai
You don't understand what it is, you'll see
Sarà la verità
It will be the truth
A non scappare mai
That will never run away
Davanti a questa città
In front of this city
A certi calci che dà, vedrai
To certain kicks it gives, you'll see
Più di tutto
More than anything
Qualche segno lascerà
It will leave some mark
Più che altro
More than anything else
Picchierà in ogni orrechio
It will hit every ear
* Un grosso no
* A big no
Chiamato da più gente
Called by more people
Anche da chi
Even by those
Non ha mai detto niente però
Who have never said anything, but
Un secco no
A dry no
L'aveva in mezzo ai denti da un po'
They had it between their teeth for a while
Almeno un po'
At least a little
Almeno un po' di vento
At least a little bit of wind
Si muoverà
Will move
Fra i blocchi di cemento quaggiù
Between the concrete blocks down here
E spingerà
And it will push open
Apprendo qualche finestra un più
A few more windows
E qualcuno non potrà più dire poi
And someone will no longer be able to say then
Che non c'era o che non ha capito mai
That it wasn't there or that they never understood
Un grosso no
A big no
Se adesso vuoi sentirlo
If that's what you want to hear now
Un "no" di petto
A "no" from the chest
Io sono pronto a dirlo però
I'm ready to say it, but
è meglio se
it's better if
Se ci mettiamo insieme...
If we get together...
** un grosso no
** a big no
Un grosso nodo in gola
A big lump in my throat
Ancora no
Still no
Ancora una parola che va
Another word that goes
Diretta a chi
Direct to those
Vorrebbe imbavagliarla così...
Who would like to gag it like this...
*
*
**
**
*
*
No... sarà la verità
No... it will be the truth
A non tacere mai, a non scappare mai...
That will never be silent, that will never run away...





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.