Eros Ramazzotti - Un nuovo amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Un nuovo amore




Un nuovo amore
Новая любовь
Sognare un nuovo amore
Мечтать о новой любви,
E lasciarsi andare a un libero abbandono
И позволить себе свободно отпустить,
Sulle onde invisibili di un suono
На невидимых волнах звука,
Sentire
Чувствовать,
Andare con il pensiero
Уйти мыслями,
E abbracciare con lo sguardo l'orizzonte
И обхватить взглядом горизонт,
Fino al punto dove curva dolcemente
До того места, где он мягко изгибается,
Sognare
Мечтать.
Un nuovo amore da scoprire
Новую любовь для открытия,
In fondo ad ogni solitudine
В глубине каждого одиночества,
Perché diventi senza mai morire
Чтобы она стала бессмертной привычкой,
Un'instancabile abitudine
Несомненно,
Immaginare un nuovo amore
Представить новую любовь,
Che nasca con le mani libere
Которая родится с свободными руками,
Per insegnargli a camminare e poi
Чтобы научить ее ходить, а затем
Par dargli un prato dove correre
Дать ей луг, где бежать.
Per dargli sempre più
Чтобы дать ей все больше и больше,
Un po' di più, un po' di più
Немного больше, немного больше,
E ancor di più, lasciarlo andare
И еще больше, позволить ей уйти,
Fino a che impara a volare
Пока она научится летать.
Sognare e all'improvviso
Мечтать и внезапно
Ritrovarsi con le mani nelle tue
Найти свои руки в твоих,
E capire che tu avevi già deciso
И понять, что ты уже решила,
Noi due
Мы вдвоем.
Un nuovo amore da scoprire
Новую любовь для открытия,
In fondo a questa solitudine
В глубине этого одиночества,
Con le parole che sai dire tu
Со словами, которые ты умеешь говорить,
Alla mia età dell'inquietudine
В моем возрасте беспокойства,
Immaginare un nuovo amore
Представить новую любовь,
Che abbia gli occhi della fantasia
У которой есть глаза фантазии,
Per dargli tutto il suo valore
Чтобы дать ей всю ее ценность,
Nei miei momenti di malinconia
В мои моменты меланхолии.
Per dargli sempre più
Чтобы дать ей все больше и больше,
Un po' di più, un po' di più
Немного больше, немного больше,
E ancor di più, lasciarlo andare
И еще больше, позволить ей уйти,
Fino a che impara a volare
Пока она научится летать.
Sognare un nuovo amore
Мечтать о новой любви,
E svegliarsi finalmente al nuovo sole
И наконец проснуться под новым солнцем,
Mentre l'ombra del mio cuore segue il mare
Пока тень моего сердца следует за морем,
Sognare, sognare
Мечтать, мечтать,
Sognare
Мечтать,
Sognare, sognare
Мечтать, мечтать.





Writer(s): CASSANO, COGLIATTI, RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.