Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
An Emotion Forever (Un'emozione per sempre)
Me
gustaría
recordarte
así,
I'd
like
to
remember
you
this
way,
Con
la
sonrisa
enamorada
With
your
smile
so
full
of
love
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aqui
As
if
the
sun
had
risen
right
here
Dentro
de
tu
mirada...
Within
your
gaze...
Me
gustaría
recodarte
ya
ves,
I'd
like
to
remember
you,
you
see,
Como
una
historia
importante
y
sincera
As
an
important
and
sincere
story
Aunque
se
viene
el
sentimiento
ahora
es
Though
the
feeling
is
fading
now,
it's
Como
brisa
ligera...
Like
a
gentle
breeze...
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
I'm
thinking
of
farewell
words
Que
dan
un
dolor
intenso,
That
bring
intense
pain,
Pero
si
buscas
en
el
ser
que
But
if
you
search
within
your
being
Encontraras
agua
en
el
desierto...
You'll
find
water
in
the
desert...
Hay
amores
que
te
darán
There
are
loves
that
will
give
you
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
forever
Momentos
que
quedarán
así
Moments
that
will
remain
like
this
Grabados
en
la
mente...
Engraved
in
the
mind...
Hay
amores
que
dejarán
There
are
loves
that
will
leave
Una
canción
para
siempre
A
song
forever
Palabras
que
quedarán
así
Words
that
will
remain
like
this
Muy
dentro
de
la
gente...!
Deep
within
the
people...!
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más,
I
wish
I
could
give
much
more,
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Much
more
time
than
I
can
give
you
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
sólo
tú,
But
in
my
world,
you're
not
the
only
one,
Y
ahora
debo
dejarte...
And
now
I
must
leave
you...
Jugar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo,
To
play
in
seas
and
mountains
that
now
I,
Quiero
ver
de
nuevo...
Want
to
see
again...
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
Many
friends
await
me
to
invent
Juntos
otros
juegos...
Other
games
together...
Hay
amores
que
te
darán
There
are
loves
that
will
give
you
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
forever
Momentos
que
quedarán
así
Moments
that
will
remain
like
this
Grabados
en
la
mente...
Engraved
in
the
mind...
Hay
amores
que
dejarán
There
are
loves
that
will
leave
Una
canción
para
siempre
A
song
forever
Palabras
que
quedarán
así
Words
that
will
remain
like
this
Muy
dentro
de
la
gente...!
Deep
within
the
people...!
Muy
dentro
de
la
gente...!
yehh.!
Deep
within
the
people...!
yeah...!
Hay
amores
que
te
darán,
There
are
loves
that
will
give
you,
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
forever
Momentos
bellos
que
quedarán
así
Beautiful
moments
that
will
remain
like
this
Grabados
en
la
mentee!
Engraved
in
the
mind!
No.no...
no.noo
noo...
yeehh
No,
no...
no,
no...
no...
yeah
Palabras
que
quedarán
así.muy
dentro
de
la
gente!
Words
that
will
remain
like
this,
deep
within
the
people!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.