Eros Ramazzotti - Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)




Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
Незабываемое чувство (Un'emozione per sempre)
Me gustaría recordarte así,
Мне бы хотелось запомнить тебя такой,
Con la sonrisa enamorada
С улыбкой влюблённой,
Como si el sol hubiese salido aqui
Словно солнце вдруг взошло здесь,
Dentro de tu mirada...
В твоих глазах...
Me gustaría recodarte ya ves,
Мне бы хотелось запомнить тебя, понимаешь,
Como una historia importante y sincera
Как важную и искреннюю историю,
Aunque se viene el sentimiento ahora es
Хотя сейчас чувство
Como brisa ligera...
Как лёгкий бриз...
Estoy pensando en palabras de adiós
Я думаю о словах прощания,
Que dan un dolor intenso,
Которые причиняют сильную боль,
Pero si buscas en el ser que
Но если ты поищешь в моём существе,
Encontraras agua en el desierto...
То найдёшь воду в пустыне...
Hay amores que te darán
Есть любовь, которая подарит тебе
Una emoción para siempre
Незабываемое чувство,
Momentos que quedarán así
Мгновения, которые останутся
Grabados en la mente...
Запечатлёнными в памяти...
Hay amores que dejarán
Есть любовь, которая оставит после себя
Una canción para siempre
Вечную песню,
Palabras que quedarán así
Слова, которые останутся
Muy dentro de la gente...!
Глубоко в сердцах людей...!
No.no...
Нет, нет...
Me gustaría poder dar mucho más,
Мне бы хотелось дать тебе гораздо больше,
Mucho más tiempo del que puedo darte
Гораздо больше времени, чем я могу,
Pero en mi mundo no estás tan sólo tú,
Но в моём мире существуешь не только ты,
Y ahora debo dejarte...
И теперь я должен тебя покинуть...
Jugar en mares y montes que ahora yo,
Играть в морях и горах, которые я сейчас
Quiero ver de nuevo...
Хочу увидеть снова...
Muchos amigos me esperan para inventar
Многие друзья ждут меня, чтобы придумать
Juntos otros juegos...
Вместе другие игры...
Hay amores que te darán
Есть любовь, которая подарит тебе
Una emoción para siempre
Незабываемое чувство,
Momentos que quedarán así
Мгновения, которые останутся
Grabados en la mente...
Запечатлёнными в памяти...
Hay amores que dejarán
Есть любовь, которая оставит после себя
Una canción para siempre
Вечную песню,
Palabras que quedarán así
Слова, которые останутся
Muy dentro de la gente...!
Глубоко в сердцах людей...!
Muy dentro de la gente...! yehh.!
Глубоко в сердцах людей...! Да...!
Hay amores que te darán,
Есть любовь, которая подарит тебе,
Una emoción para siempre
Незабываемое чувство,
Momentos bellos que quedarán así
Прекрасные мгновения, которые останутся
Grabados en la mentee!
Запечатлёнными в памяти!
No.no... no.noo noo... yeehh
Нет, нет... нет, нет, нет... да...
Palabras que quedarán así.muy dentro de la gente!
Слова, которые останутся глубоко в сердцах людей!





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.