Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
recordarte
así,
Я
хотел
бы
напомнить
тебе
об
этом.,
Con
la
sonrisa
enamorada
с
влюбленной
улыбкой
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aqui
как
будто
солнце
взошло
здесь.
Dentro
de
tu
mirada...
в
твоем
взгляде...
Me
gustaría
recodarte
ya
ves,
Я
хотел
бы
переписать
тебя,
видишь
ли.,
Como
una
historia
importante
y
sincera
как
важная
и
искренняя
история
Aunque
se
viene
el
sentimiento
ahora
es
хотя
чувство
приходит
сейчас
Como
brisa
ligera...
как
легкий
ветерок...
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
Я
думаю
о
словах
прощания.
Que
dan
un
dolor
intenso,
которые
дают
сильную
боль,
Pero
si
buscas
en
el
ser
que
но
если
вы
ищете
в
существе,
которое
Encontraras
agua
en
el
desierto...
вы
найдете
воду
в
пустыне...
Hay
amores
que
te
darán
Есть
любовь,
которая
даст
вам
Una
emoción
para
siempre
волнение
навсегда
Momentos
que
quedarán
así
моменты,
которые
останутся
такими
Grabados
en
la
mente...
запечатленные
в
уме...
Hay
amores
que
dejarán
Есть
любовь,
которая
оставит
Una
canción
para
siempre
песня
навсегда
Palabras
que
quedarán
así
слова,
которые
останутся
такими
Muy
dentro
de
la
gente...!
глубоко
внутри
людей...!
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más,
Я
хотел
бы
дать
гораздо
больше,
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
гораздо
больше
времени,
чем
я
могу
дать
тебе.
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
sólo
tú,
но
в
моем
мире
не
только
ты.,
Y
ahora
debo
dejarte...
и
теперь
я
должен
оставить
тебя...
Jugar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo,
Играть
в
морях
и
горах,
что
теперь
я,
Quiero
ver
de
nuevo...
я
хочу
увидеть
еще
раз...
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
многие
друзья
ждут
меня,
чтобы
придумать
Juntos
otros
juegos...
вместе
Другие
игры...
Hay
amores
que
te
darán
Есть
любовь,
которая
даст
вам
Una
emoción
para
siempre
волнение
навсегда
Momentos
que
quedarán
así
моменты,
которые
останутся
такими
Grabados
en
la
mente...
запечатленные
в
уме...
Hay
amores
que
dejarán
Есть
любовь,
которая
оставит
Una
canción
para
siempre
песня
навсегда
Palabras
que
quedarán
así
слова,
которые
останутся
такими
Muy
dentro
de
la
gente...!
глубоко
внутри
людей...!
Muy
dentro
de
la
gente...!
yehh.!
Глубоко
внутри
людей...!
йех.!
Hay
amores
que
te
darán,
Есть
любовь,
которая
даст
вам,
Una
emoción
para
siempre
волнение
навсегда
Momentos
bellos
que
quedarán
así
красивые
моменты,
которые
останутся
такими
Grabados
en
la
mentee!
гравюры
в
ментее!
No.no...
no.noo
noo...
yeehh
No.no
...
нет.нет,
нет...
yeehh
Palabras
que
quedarán
así.muy
dentro
de
la
gente!
Слова,
которые
останутся
такими.глубоко
внутри
людей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.