Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emocion para Siempre (Un'emozione per sempre)
Незабываемое чувство (Un'emozione per sempre)
Me
gustaría
recordarte
así,
Мне
бы
хотелось
запомнить
тебя
такой,
Con
la
sonrisa
enamorada
С
улыбкой
влюблённой,
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aqui
Словно
солнце
вдруг
взошло
здесь,
Dentro
de
tu
mirada...
В
твоих
глазах...
Me
gustaría
recodarte
ya
ves,
Мне
бы
хотелось
запомнить
тебя,
понимаешь,
Como
una
historia
importante
y
sincera
Как
важную
и
искреннюю
историю,
Aunque
se
viene
el
sentimiento
ahora
es
Хотя
сейчас
чувство
—
Como
brisa
ligera...
Как
лёгкий
бриз...
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
Я
думаю
о
словах
прощания,
Que
dan
un
dolor
intenso,
Которые
причиняют
сильную
боль,
Pero
si
buscas
en
el
ser
que
Но
если
ты
поищешь
в
моём
существе,
Encontraras
agua
en
el
desierto...
То
найдёшь
воду
в
пустыне...
Hay
amores
que
te
darán
Есть
любовь,
которая
подарит
тебе
Una
emoción
para
siempre
Незабываемое
чувство,
Momentos
que
quedarán
así
Мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mente...
Запечатлёнными
в
памяти...
Hay
amores
que
dejarán
Есть
любовь,
которая
оставит
после
себя
Una
canción
para
siempre
Вечную
песню,
Palabras
que
quedarán
así
Слова,
которые
останутся
Muy
dentro
de
la
gente...!
Глубоко
в
сердцах
людей...!
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más,
Мне
бы
хотелось
дать
тебе
гораздо
больше,
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Гораздо
больше
времени,
чем
я
могу,
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
sólo
tú,
Но
в
моём
мире
существуешь
не
только
ты,
Y
ahora
debo
dejarte...
И
теперь
я
должен
тебя
покинуть...
Jugar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo,
Играть
в
морях
и
горах,
которые
я
сейчас
Quiero
ver
de
nuevo...
Хочу
увидеть
снова...
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
Многие
друзья
ждут
меня,
чтобы
придумать
Juntos
otros
juegos...
Вместе
другие
игры...
Hay
amores
que
te
darán
Есть
любовь,
которая
подарит
тебе
Una
emoción
para
siempre
Незабываемое
чувство,
Momentos
que
quedarán
así
Мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mente...
Запечатлёнными
в
памяти...
Hay
amores
que
dejarán
Есть
любовь,
которая
оставит
после
себя
Una
canción
para
siempre
Вечную
песню,
Palabras
que
quedarán
así
Слова,
которые
останутся
Muy
dentro
de
la
gente...!
Глубоко
в
сердцах
людей...!
Muy
dentro
de
la
gente...!
yehh.!
Глубоко
в
сердцах
людей...!
Да...!
Hay
amores
que
te
darán,
Есть
любовь,
которая
подарит
тебе,
Una
emoción
para
siempre
Незабываемое
чувство,
Momentos
bellos
que
quedarán
así
Прекрасные
мгновения,
которые
останутся
Grabados
en
la
mentee!
Запечатлёнными
в
памяти!
No.no...
no.noo
noo...
yeehh
Нет,
нет...
нет,
нет,
нет...
да...
Palabras
que
quedarán
así.muy
dentro
de
la
gente!
Слова,
которые
останутся
глубоко
в
сердцах
людей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.