Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emoción para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emoción para Siempre
An Emotion Forever
Me
gustaría
recordarte
así
I'd
like
to
remember
you
like
this,
Con
la
sonrisa
enamorada
With
your
smile
so
full
of
love,
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aquí
As
if
the
sun
had
risen
right
here,
Dentro
de
tu
mirada
Within
your
eyes,
my
dove.
Me
gustaría
recodarte,
ya
ves
I'd
like
to
remember
you,
you
see,
Como
una
historia
importante
y
sincera
As
a
story,
important
and
true,
Aunque
se
viene
el
sentimiento,
ahora
es
Though
the
feeling
comes,
right
now
it's
Como
brisa
ligera
Like
a
gentle
breeze,
it's
true.
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
que
dan
I'm
thinking
of
goodbye
words
that
bring
Un
dolor
intenso
An
intense
pain
within,
Pero
si
buscas
en
el
ser
que
encontrarás
But
if
you
search
within
your
being
you'll
find
Agua
en
el
desierto
Water
in
the
desert's
din.
Hay
amores
que
te
darán
There
are
loves
that
will
give
you
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
that
lasts
forever,
Momentos
que
quedarán
así
Moments
that
will
remain
like
this,
Grabados
en
la
mente
Etched
in
your
mind,
no
never.
Hay
amores
que
dejarán
There
are
loves
that
will
leave
Una
canción
para
siempre
A
song
that
plays
forever,
Palabras
que
quedarán
así
Words
that
will
remain
like
this,
Muy
dentro
de
la
gente
Deep
within
people,
ever
and
ever.
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más
I
wish
I
could
give
you
much
more,
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Much
more
time
than
I
can
afford,
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
solo
tú
But
in
my
world,
you're
not
the
only
one,
Y
ahora
debo
dejarte
And
now
I
must
leave
you,
my
sun.
Jugar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo
To
play
in
seas
and
mountains
that
now
I
Quiero
ver
de
nuevo
Want
to
see
again,
anew,
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
Many
friends
are
waiting
for
me
to
invent
Juntos
otros
juegos
New
games
together,
me
and
you.
Hay
amores
que
te
darán
There
are
loves
that
will
give
you
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
that
lasts
forever,
Momentos
que
quedarán
así
Moments
that
will
remain
like
this,
Grabados
en
la
mente
Etched
in
your
mind,
no
never.
Hay
amores
que
dejarán
There
are
loves
that
will
leave
Una
canción
para
siempre
A
song
that
plays
forever,
Palabras
que
quedarán
así
Words
that
will
remain
like
this,
Muy
dentro
de
la
gente
Deep
within
people,
ever
and
ever.
¡Muy
dentro
de
la
gente!
Deep
within
people!
Hay
amores
que
te
darán
There
are
loves
that
will
give
you
Una
emoción
para
siempre
An
emotion
that
lasts
forever,
Momentos
bellos
que
quedarán
así
Beautiful
moments
that
will
remain
like
this,
Grabados
en
la
mente
Etched
in
your
mind,
no
never.
No-no
no-no-no
no,
yeh
No-no
no-no-no
no,
yeh
Palabras
que
quedarán
así
Words
that
will
remain
like
this,
Muy
dentro
de
la
gente
Deep
within
people,
ever
and
ever.
No-no
no-no-oh-ohh,
yeh
No-no
no-no-oh-ohh,
yeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO
Album
9
date de sortie
13-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.