Eros Ramazzotti - Una Emoción para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Emoción para Siempre




Una Emoción para Siempre
Эмоция Навсегда
Me gustaría recordarte así
Мне бы хотелось запомнить тебя такой,
Con la sonrisa enamorada
С влюблённой улыбкой,
Como si el sol hubiese salido aquí
Как будто солнце взошло здесь,
Dentro de tu mirada
В твоём взгляде.
Me gustaría recodarte, ya ves
Мне бы хотелось запомнить тебя, видишь ли,
Como una historia importante y sincera
Как важную и искреннюю историю,
Aunque se viene el sentimiento, ahora es
Хотя чувство уже приходит,
Como brisa ligera
Оно как лёгкий бриз.
Estoy pensando en palabras de adiós que dan
Я думаю о словах прощания, которые приносят
Un dolor intenso
Глубокую боль,
Pero si buscas en el ser que encontrarás
Но если ты посмотришь внутрь, то найдёшь
Agua en el desierto
Воду в пустыне.
Hay amores que te darán
Есть любовь, которая даст тебе
Una emoción para siempre
Эмоцию навсегда,
Momentos que quedarán así
Моменты, что останутся так,
Grabados en la mente
Врезавшись в память.
Hay amores que dejarán
Есть любовь, которая оставит тебе
Una canción para siempre
Песню навсегда,
Palabras que quedarán así
Слова, что останутся так,
Muy dentro de la gente
Глубоко у людей внутри.
No, no
Нет, нет.
Me gustaría poder dar mucho más
Мне бы хотелось дать намного больше,
Mucho más tiempo del que puedo darte
Гораздо больше времени, чем могу я тебе дать,
Pero en mi mundo no estás tan solo
Но в моём мире не только ты одна,
Y ahora debo dejarte
И теперь мне нужно тебя покинуть.
Jugar en mares y montes que ahora yo
Играть в морях и на горах, которые сейчас я
Quiero ver de nuevo
Хочу увидеть снова,
Muchos amigos me esperan para inventar
Множество друзей ждут меня, чтобы придумать
Juntos otros juegos
Вместе другие игры.
Hay amores que te darán
Есть любовь, которая даст тебе
Una emoción para siempre
Эмоцию навсегда,
Momentos que quedarán así
Моменты, что останутся так,
Grabados en la mente
Врезавшись в память.
Hay amores que dejarán
Есть любовь, которая оставит тебе
Una canción para siempre
Песню навсегда,
Palabras que quedarán así
Слова, что останутся так,
Muy dentro de la gente
Глубоко у людей внутри,
¡Muy dentro de la gente!
Очень глубоко у людей внутри!
Hay amores que te darán
Есть любовь, которая даст тебе
Una emoción para siempre
Эмоцию навсегда,
Momentos bellos que quedarán así
Прекрасные моменты, что останутся так,
Grabados en la mente
Врезавшись в память,
No-no no-no-no no, yeh
Нет-нет нет-нет-нет нет, да.
Palabras que quedarán así
Слова, что останутся так,
Muy dentro de la gente
Глубоко у людей внутри,
No-no no-no-oh-ohh, yeh
Нет-нет нет-нет-о-ох, да.





Writer(s): ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, MILA MARTIN ORTIZ, MAURIZIO FABRIZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.