Eros Ramazzotti - Una tempesta di stelle (Live Cinecittà 2012) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una tempesta di stelle (Live Cinecittà 2012)




Una tempesta di stelle (Live Cinecittà 2012)
A Storm of Stars (Live Cinecittà 2012)
Tu che sei entrata nella mia vita
You who have entered my life
Adesso che niente mi chiedi solo di amare te
Now that you ask nothing of me but to love you
Ancora non mi parli ma io so
You still don't speak to me, but I know
Che senti e mi capisci
That you feel and understand me
Per te ogni istante chiederò
For you, every moment I will ask for
Una tempesta di stelle
A storm of stars
Come un regalo dal cielo
Like a gift from heaven
è l′universo intero che si inchina a te lassù
It's the entire universe bowing down to you up there
Una tempesta di stelle
A storm of stars
Che come pioggia cade giù per noi
That falls like rain down on us
Ora la vita ha il tuo nome, lo sai?
Now life has your name, you know?
Ha il tuo nome, lo sai
It has your name, you know
Tu che sei candore e meraviglia insieme
You who are candor and wonder together
Che fai riscoprire più verità in me
Making me rediscover more truth within myself
Ancora non mi parli ma io so
You still don't speak to me, but I know
Che senti e mi capisci
That you feel and understand me
Per te ogni giorno chiederò
For you, every day I will ask for
Una tempesta di stelle
A storm of stars
Come un regalo dal cielo
Like a gift from heaven
è l'universo intero che si inchina a te lassù
It's the entire universe bowing down to you up there
Una tempesta di stelle
A storm of stars
Che come pioggia cade giù per noi
That falls like rain down on us
Ora la vita ha il tuo nome, lo sai?
Now life has your name, you know?
Ha il tuo nome, lo sai
It has your name, you know
Ha il tuo nome, lo sai
It has your name, you know
Perché non c′è chi brilla più di te
Because no one shines brighter than you
Prometto che saprò difenderti
I promise I will know how to protect you
Lasciandoti libera di imparare a volare
Leaving you free to learn to fly
Su una tempesta di stelle
On a storm of stars
Come un regalo dal cielo
Like a gift from heaven
Con l'universo intero che si inchina a te lassù
With the entire universe bowing down to you up there
Una tempesta di stelle
A storm of stars
Che come pioggia cade giù per noi
That falls like rain down on us
Ora la vita ha il tuo nome, lo sai?
Now life has your name, you know?
Ha il tuo nome, lo sai (sì amore)
It has your name, you know (yes, my love)
Lo sai
You know





Writer(s): SAVERIO GRANDI, LUCA CHIARAVALLI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.