Eros Ramazzotti - Una Calle al Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una Calle al Cielo




Una Calle al Cielo
A Street to Heaven
Una calle al cielo va
A street leads to heaven, my love,
Hasta el filo de la eternidad
Reaching the edge of eternity.
Algunas noches nítidas
On some clear nights,
Puede verse con total claridad
It can be seen with perfect clarity.
Calle de los marginados
A street of the marginalized,
De desamparados sin hogar
Of the homeless without shelter,
Sólo pobre gente, gente sin identidad
Just poor people, people without identity,
Con los ojos bien abiertos
With their eyes wide open,
Para ver lo que soñaron soñar
To see what they dreamt of dreaming,
Hartos ya de caminar
Tired of walking,
Siempre buscando un poco de dignidad
Always searching for a bit of dignity.
Una calle al cielo
A street to heaven,
Que hace un giro y vuelve para atrás
That makes a turn and comes back again,
No parecen ser ángeles, ni tienen alma de santos
They don't seem like angels, nor do they have the souls of saints,
Son tan solo unos hombres que
They are just men who,
No encontraron su camino como tantos
Didn't find their way, like so many,
Y tantos
So many,
No parecen ser ángeles, no lo digamos más
They don't seem like angels, let's not say it again,
Cuantas veces hablando, comentando
How many times, talking, commenting,
Para no decir nunca nada
To never say anything,
Casi nada
Almost nothing.
Una calle al cielo va
A street leads to heaven, my love,
Si la buscas bien la encontrarás
If you search well, you will find it.
Sus piedras son cada uno de
Its stones are each one of,
Los mil fracasos que la hicieron crear
The thousand failures that made it come to be.
Una calle al cielo
A street to heaven,
A un instante de la eternidad
A moment away from eternity,
No parecen ser ángeles, ni tienen alma de santos
They don't seem like angels, nor do they have the souls of saints,
Son tan sólo unos hombres que
They are just men who,
No encontraron su camino como tantos
Didn't find their way, like so many,
Y tantos
So many,
Corazones incrédulos
Hearts full of disbelief,
Cansados de escuchar tan sólo mentiras
Tired of hearing only lies,
Y mentiras
And lies,
Una calle al cielo si
A street to heaven, yes,
Pero al paraíso no llegara
But it won't reach paradise,
Una calle al cielo
A street to heaven,
Que hace un giro y vuelve para atrás
That makes a turn and comes back again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.