Eros Ramazzotti - Una nuova età - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una nuova età




La specialità del giorno
Специальность дня
è il sorriso che mi fai
ты мне улыбаешься.
Dentro un mondo disadorno
Внутри неадекватного мира,
Si distingue più che mai
он выделяется больше, чем когда-либо.
Mette in luce i lati oscuri
Освещает темные стороны
Delle troppe ipocrisie
слишком много лицемерия
E s′arrampica sui muri
и лезет по стенам
Come glicine
как глициния.
E per me, che ormai vivevo
И для меня, который теперь жил
Nel mio disincanto sai
в моем разочаровании вы знаете.
Come un faro che si è acceso
Как маяк, который загорелся
è il sorriso che mi fai
ты мне улыбаешься.
Ci volevi tu a stanarmi l'anima
Ты хотел, чтобы моя душа исчезла.,
Ci volevi tu che stai aprendo sempre più
ты хотел, чтобы мы открывались все больше и больше...
Una nuova età
новый возраст.
Sarà la nuova età
Будет новый возраст,
Quella che mi aspetta e che vedrò
та, которая ждет меня и которую я увижу,
Io ne sono già
я уже
Sicuro che sarà
уверен, что это будет
Una nuova età
новый возраст
Quella che con te vivrò
та, с которой я буду жить...
Che con te vivrò
что с тобой я буду жить.
Scelgo ancora di volare
Я все еще выбираю летать,
Mentre intorno quanti ormai
в то время как вокруг сколько сейчас
Preferiscono strisciare
они предпочитают ползать
Per paura di cadere
из страха упасть.
Se tu sei con me
И если ты со мной,
Altre sfide affronterò
другие проблемы я буду сталкиваться,
Se tu stai con me
если ты останешься со мной,
Nessuna esitazione avrò
никаких колебаний у меня не будет.
Una nuova età
Новый возраст,
Sarà la nuova età
будет новый возраст,
Quella che mi aspetta e che vedrò
та, которая ждет меня и которую я увижу.
Io ne sono già
Я уже
Sicuro che sarà
уверен, что это будет
Una nuova età
новый возраст
Quella che con te vivrò
та, с которой я буду жить...
Quella che mi aspetta e che vivrò
та, что ждет меня и что я буду жить,
Io ne sono già
Я уже
Sicuro che sarà
уверен, что это будет
Una nuova età
новый возраст
Quella che con te vivrò
та, с которой я буду жить...
Che con te vivrò
что с тобой я буду жить.





Writer(s): CLAUDIO GUIDETTI, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.