Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una vita nuova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti
orizzonti
ho
attraversato
fino
ad
ora
So
many
horizons
I've
crossed
until
now
Deserti
aridi
nei
giorni
senza
una
parola
Arid
deserts
in
days
without
a
word
Labirinti
dove
il
mio
pensiero
Labyrinths
where
my
thoughts
Non
ritrovava
più
un
sentiero
Could
no
longer
find
a
path
Ma
non
ho
smesso
mai
di
cercarti
But
I
never
stopped
searching
for
you
Ogni
secondo
negli
occhi
degli
altri
Every
second
in
the
eyes
of
others
Come
un
fiume
in
piena
cerca
il
mare
Like
a
flooded
river
searching
for
the
sea
Come
due
rette
perdute
e
distanti
Like
two
lines
lost
and
distant
Destinate
lo
stesso
ad
incontrarsi
Destined
to
meet
all
the
same
E
a
non
doversi
più
lasciare
And
never
to
part
again
Perché
ogni
momento
Because
every
moment
Sei
la
musica
che
sento
You
are
the
music
I
hear
E
ogni
movimento
è
sempre
esattamente
a
tempo
tra
di
noi
And
every
movement
is
always
perfectly
in
time
between
us
Ti
guardo
e
penso
I
look
at
you
and
think
Che
sei
bella
in
ogni
senso
That
you
are
beautiful
in
every
way
E
lo
dico
ancora
che
sei
tu
il
mio
primo
giorno
And
I
say
it
again,
you
are
my
first
day
Di
una
vita
nuova,
yeah
Of
a
new
life,
yeah
Quanto
notti
sotto
un
cielo
senza
stelle
So
many
nights
under
a
starless
sky
Lunghe
così
tanto
quasi
da
sembrare
eterne
So
long
they
almost
seemed
eternal
Ma
non
ho
smesso
mai
di
cercarti
But
I
never
stopped
searching
for
you
Ogni
secondo,
ogni
passo
in
avanti
Every
second,
every
step
forward
Come
se
tu
fossi
il
faro
ed
io
la
nave
As
if
you
were
the
lighthouse
and
I
the
ship
Eravamo
anni
luce
distanti
We
were
light
years
apart
Ora
è
certo
che
Now
it's
certain
that
Ogni
momento
Every
moment
Sei
la
musica
che
sento
You
are
the
music
I
hear
E
ogni
movimento
è
sempre
esattamente
a
tempo
tra
di
noi
And
every
movement
is
always
perfectly
in
time
between
us
Ti
guardo
e
penso
I
look
at
you
and
think
Che
sei
bella
in
ogni
senso
That
you
are
beautiful
in
every
way
E
lo
dico
ancora
che
sei
tu
il
mio
primo
giorno
And
I
say
it
again,
you
are
my
first
day
Di
una
vita
nuova
Of
a
new
life
Di
una
vita
nuova
Of
a
new
life
Muoviti
muoviti
Move
move
E
non
fermarti
And
don't
stop
Muoviti
muoviti
Move
move
Facciamo
tardi
We're
late
Muoviti
muoviti
Move
move
Come
le
nuvole
nel
cielo
Like
the
clouds
in
the
sky
Prendono
la
forma
del
pensiero
They
take
the
shape
of
thought
Muoviti
muoviti
Move
move
Fra
le
mie
mani
Between
my
hands
Muoviti
muoviti
Move
move
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Muoviti
muoviti
Move
move
E
non
fermarti
And
don't
stop
E
non
fermarti
And
don't
stop
E
non
fermarti
mai,
yeah
And
never
stop,
yeah
Perché
ogni
momento
Because
every
moment
Sei
la
musica
che
sento
You
are
the
music
I
hear
E
ogni
movimento
è
sempre
esattamente
a
tempo
tra
di
noi
And
every
movement
is
always
perfectly
in
time
between
us
Ti
guardo
e
penso
I
look
at
you
and
think
Che
sei
bella
in
ogni
senso
That
you
are
beautiful
in
every
way
E
lo
dico
ancora
che
sei
tu
il
mio
primo
giorno
And
I
say
it
again,
you
are
my
first
day
Di
una
vita
nuova
Of
a
new
life
Muoviti
muoviti
Move
move
E
non
fermarti
And
don't
stop
Muoviti
muoviti
Move
move
Facciamo
tardi
We're
late
Muoviti
muoviti
Move
move
Di
una
vita
nuova
Of
a
new
life
Muoviti
muoviti
Move
move
Fra
le
mie
mani
Between
my
hands
Muoviti
muoviti
Move
move
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Muoviti
muoviti
Move
move
E
non
fermarti
And
don't
stop
E
non
fermarti
And
don't
stop
E
non
fermarti
mai,
yeah
And
never
stop,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL, MATTIA CERRI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.