Eros Ramazzotti - Una vita nuova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Una vita nuova




Una vita nuova
Новая жизнь
Quanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
Сколько горизонтов я пересёк до этих пор
Deserti aridi nei giorni senza una parola
Бесплодные пустыни во дни без единого слова
Labirinti dove il mio pensiero
Лабиринты, где мои мысли
Non ritrovava più un sentiero
Больше не находили пути
Ma non ho smesso mai di cercarti
Но я никогда не переставал тебя искать
Ogni secondo negli occhi degli altri
Каждую секунду в глазах других
Come un fiume in piena cerca il mare
Как полноводная река стремится к морю
Come due rette perdute e distanti
Как две потерянные и далёкие прямые
Destinate lo stesso ad incontrarsi
Суждено было всё же встретиться
E a non doversi più lasciare
И больше никогда не расставаться
Perché ogni momento
Потому что каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты - музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда всегда в такт ровно между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна в каждом смысле
E lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
И я повторяю, что ты - мой первый лучик света
Di una vita nuova, yeah
Новой жизни, да
Quanto notti sotto un cielo senza stelle
Сколько ночей я проводил под небом без звёзд
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
Столь долгих, что казались вечностью
Ma non ho smesso mai di cercarti
Но я никогда не переставал тебя искать
Ogni secondo, ogni passo in avanti
Каждую секунду, каждый сделанный шаг
Come se tu fossi il faro ed io la nave
Как будто бы ты была маяком, а я - кораблём
Eravamo anni luce distanti
Мы были на расстоянии световых лет
Ora è certo che
Теперь это точно
Ogni momento
Что каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты - музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда всегда в такт ровно между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна в каждом смысле
E lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
И я повторяю, что ты - мой первый лучик света
Di una vita nuova
Новой жизни
Di una vita nuova
Новой жизни
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
E non fermarti
И не останавливайся
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Facciamo tardi
Мы опаздываем
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Come le nuvole nel cielo
Как облака на небе
Prendono la forma del pensiero
Они принимают форму мысли
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Fra le mie mani
В моих руках
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Fino a domani
До завтра
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
E non fermarti
И не останавливайся
E non fermarti
И не останавливайся
E non fermarti mai, yeah
И никогда не останавливайся, да
Perché ogni momento
Потому что каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты - музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда всегда в такт ровно между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна в каждом смысле
E lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
И я повторяю, что ты - мой первый лучик света
Di una vita nuova
Новой жизни
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
E non fermarti
И не останавливайся
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Facciamo tardi
Мы опаздываем
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Di una vita nuova
Новой жизни
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Fra le mie mani
В моих руках
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
Fino a domani
До завтра
Muoviti muoviti
Двигайся, двигайся
E non fermarti
И не останавливайся
E non fermarti
И не останавливайся
E non fermarti mai, yeah
И никогда не останавливайся, да





Writer(s): EROS RAMAZZOTTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL, MATTIA CERRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.