Paroles et traduction Erra - Idle Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
disappear
deep
in
a
darkened
grove
Я
пытаюсь
исчезнуть
глубоко
в
темной
роще,
Twisted
keys
open
my
finality
скрученные
ключи
открывают
мою
конечность.
Dragging
weight
that
cleaves
through
moments
trapped
in
time
Тащу
за
собой
груз,
что
рассекает
мгновения,
запертые
во
времени,
I'm
torn
apart
within
this
paradigm
я
разрываюсь
на
части
в
этой
парадигме.
Push
away
Отталкиваю
прочь,
Recanting
all
belief
that
отрекаясь
от
веры
в
то,
что
My
heart
would
ease
the
ache
мое
сердце
успокоит
боль
Of
familiar
wild
in
an
idle
state
от
знакомой
дикости
в
состоянии
покоя.
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Подобно
возлюбленной,
парящей
на
сломанных
крыльях,
A
quiet
dark
inhabits
me
тихая
тьма
охватывает
меня.
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца,
Idle
wild,
idle
wild
дикая
пустота,
дикая
пустота.
My
fragile
mind
will
crystalize,
impersonate
an
image
Мой
хрупкий
разум
кристаллизуется,
имитирует
образ,
Razor
teeth
rending
skin,
encroaching
dread
острые
зубы
разрывают
кожу,
наступает
страх.
Oscillating
fates
are
weaving
in
the
thicket
Колеблющиеся
судьбы
сплетаются
в
чаще,
Darkened
nights
to
paralyze
темные
ночи
парализуют.
I
will
reclaim
я
верну
себе
My
familiar
wild
from
its
idle
state
мою
знакомую
дикость
из
ее
состояния
покоя.
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Подобно
возлюбленной,
парящей
на
сломанных
крыльях,
A
quiet
dark
inhabits
me
тихая
тьма
охватывает
меня.
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца,
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Подобно
возлюбленной,
парящей
на
сломанных
крыльях,
A
quiet
dark
inhabits
me
тихая
тьма
охватывает
меня.
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца,
Idle
wild,
idle
wild
дикая
пустота,
дикая
пустота.
You
see
to
the
end
Ты
видишь
до
конца,
I'm
not
the
only
one
who
waits
alone
я
не
единственный,
кто
ждет
в
одиночестве,
I'm
not
the
only
one,
idle
wild
я
не
единственный,
дикая
пустота.
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Подобно
возлюбленной,
парящей
на
сломанных
крыльях,
A
quiet
dark
inhabits
me
тихая
тьма
охватывает
меня.
The
way
I
lost
hope
you
see
to
the
end
Так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца.
As
a
lover
soars
on
broken
wings
Подобно
возлюбленной,
парящей
на
сломанных
крыльях,
A
quiet
dark
inhabits
me
тихая
тьма
охватывает
меня.
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
Так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца,
Idle
wild,
idle
wild
дикая
пустота,
дикая
пустота.
I'm
not
the
only
one
who
waits
Я
не
единственный,
кто
ждет,
The
way
I
lost
the
hope
you
see
to
the
end
так
я
потерял
надежду,
которую
ты
видишь
до
конца,
Idle
wild,
idle
wild
дикая
пустота,
дикая
пустота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ballew, Daniel Braunstein, Jesse Cash, Joseph Cavey
Album
CURE
date de sortie
05-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.