Erra - Idle Wild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erra - Idle Wild




Idle Wild
Дикая пустота
I try to disappear deep in a darkened grove
Я пытаюсь исчезнуть глубоко в темной роще,
Twisted keys open my finality
скрученные ключи открывают мою конечность.
Dragging weight that cleaves through moments trapped in time
Тащу за собой груз, что рассекает мгновения, запертые во времени,
I'm torn apart within this paradigm
я разрываюсь на части в этой парадигме.
Push away
Отталкиваю прочь,
Recanting all belief that
отрекаясь от веры в то, что
My heart would ease the ache
мое сердце успокоит боль
Of familiar wild in an idle state
от знакомой дикости в состоянии покоя.
As a lover soars on broken wings
Подобно возлюбленной, парящей на сломанных крыльях,
A quiet dark inhabits me
тихая тьма охватывает меня.
The way I lost the hope you see to the end
Так я потерял надежду, которую ты видишь до конца,
Idle wild, idle wild
дикая пустота, дикая пустота.
My fragile mind will crystalize, impersonate an image
Мой хрупкий разум кристаллизуется, имитирует образ,
Razor teeth rending skin, encroaching dread
острые зубы разрывают кожу, наступает страх.
Oscillating fates are weaving in the thicket
Колеблющиеся судьбы сплетаются в чаще,
Darkened nights to paralyze
темные ночи парализуют.
Descend
Нисхожу,
I will reclaim
я верну себе
My familiar wild from its idle state
мою знакомую дикость из ее состояния покоя.
As a lover soars on broken wings
Подобно возлюбленной, парящей на сломанных крыльях,
A quiet dark inhabits me
тихая тьма охватывает меня.
The way I lost the hope you see to the end
Так я потерял надежду, которую ты видишь до конца,
Idle wild
дикая пустота.
As a lover soars on broken wings
Подобно возлюбленной, парящей на сломанных крыльях,
A quiet dark inhabits me
тихая тьма охватывает меня.
The way I lost the hope you see to the end
Так я потерял надежду, которую ты видишь до конца,
Idle wild, idle wild
дикая пустота, дикая пустота.
You see to the end
Ты видишь до конца,
I'm not the only one who waits alone
я не единственный, кто ждет в одиночестве,
I'm not the only one, idle wild
я не единственный, дикая пустота.
As a lover soars on broken wings
Подобно возлюбленной, парящей на сломанных крыльях,
A quiet dark inhabits me
тихая тьма охватывает меня.
The way I lost hope you see to the end
Так я потерял надежду, которую ты видишь до конца.
As a lover soars on broken wings
Подобно возлюбленной, парящей на сломанных крыльях,
A quiet dark inhabits me
тихая тьма охватывает меня.
The way I lost the hope you see to the end
Так я потерял надежду, которую ты видишь до конца,
Idle wild, idle wild
дикая пустота, дикая пустота.
I'm not the only one who waits
Я не единственный, кто ждет,
The way I lost the hope you see to the end
так я потерял надежду, которую ты видишь до конца,
Idle wild, idle wild
дикая пустота, дикая пустота.





Writer(s): Alex Ballew, Daniel Braunstein, Jesse Cash, Joseph Cavey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.