Paroles et traduction Erra - Isolation Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolation Blue
Синяя изоляция
We
have
let
go
of
this
Мы
отпустили
это,
Nature
is
no
longer
on
our
side
Природа
больше
не
на
нашей
стороне.
Fighting
with
it
for
so
long
Так
долго
сражаясь
с
ней,
We
eventually
wither
and
die
Мы
в
конце
концов
увядаем
и
умираем.
Struggle
has
become
part
of
our
everyday
life
Борьба
стала
частью
нашей
повседневной
жизни,
Digging
deeper
and
deeper
into
rust
Все
глубже
и
глубже
погружаемся
в
ржавчину.
Sifting
through
their
ashes
Просеивая
их
прах,
The
dead
have
turned
to
dust
Мертвые
превратились
в
пыль.
Multiple
realities
existing
in
singularity
Множество
реальностей,
существующих
в
сингулярности,
A
paradox
of
consequence
and
unfamiliarity
Парадокс
следствия
и
незнакомости.
We
eventually
wither
and
die
Мы
в
конце
концов
увядаем
и
умираем.
We′ve
forgot
this
place
and
all
it's
given
us
Мы
забыли
это
место
и
все,
что
оно
нам
дало.
Nature
is
the
host
and
we
are
the
parasites
Природа
— хозяйка,
а
мы
— паразиты,
Feeding,
seeking,
and
bleeding
her
dry
Питающиеся,
ищущие
и
высасывающие
ее
досуха.
Look
what
has
already
been
done
Посмотри,
что
уже
сделано,
Generations
fallen,
look
at
them
Павшие
поколения,
взгляни
на
них.
Must
we
make
the
same
mistakes
again
Должны
ли
мы
снова
совершать
те
же
ошибки?
Unbelievable
is
the
adolescence
of
this
world
Невероятна
юность
этого
мира.
We
know
the
problem
so
why
not
stop
this
Мы
знаем
проблему,
так
почему
бы
не
остановить
это?
We
do
not
know,
show
us
Мы
не
знаем,
покажи
нам.
We
are
the
unnatural
beings
that
bring
destruction
to
Everything
Мы
— неестественные
существа,
несущие
разрушение
всему.
If
I
could
only
show
you.
Если
бы
я
только
мог
показать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.