Erra - Lunar Halo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erra - Lunar Halo




Lunar Halo
Лунное гало
Lunar luminesce demystify
Лунное сияние, раскрой тайну,
Solstice coalesce intensify
Солнцестояние сливается, усиливается,
Exoskeleton of Heaven, a ghost in the machine
Экзоскелет небес, призрак в машине,
Relinquished minds in ethereality
Освобожденные разумы в эфирности.
Paint you a galaxy in that nocturnal canvas
Нарисую тебе галактику на этом ночном холсте,
Arcane nebula where we go to vanish
Тайная туманность, где мы исчезаем,
Illuminated glow of sleepless moonbow
Освещенное сияние бессонной лунной радуги,
Particles of ice in technicolored halo
Частицы льда в разноцветном гало.
Close your eyes, let gravity retract
Закрой глаза, позволь гравитации отступить,
Tandem divers falling toward the ether
Мы с тобой, словно ныряльщики в тандеме, падаем в эфир,
Hand in hand, fingertips in palms
Рука в руке, кончики пальцев в ладонях,
Tracing the lines likе constellations
Прослеживаем линии, словно созвездия.
Lunar luminesce dеmystify
Лунное сияние, раскрой тайну,
Solstice coalesce intensify
Солнцестояние сливается, усиливается,
Exoskeleton of Heaven, a ghost in the machine
Экзоскелет небес, призрак в машине,
Relinquished minds in ethereality, feel
Освобожденные разумы в эфирности, чувствуешь?
As expansive as our journey is
Каким бы обширным ни было наше путешествие,
Home is so small, the further we fall
Дом так мал, чем дальше мы падаем,
Tandem divers falling toward the ether
Мы с тобой, словно ныряльщики в тандеме, падаем в эфир,
Hand in hand, fingertips in palms
Рука в руке, кончики пальцев в ладонях,
Tracing the lines like constellations
Прослеживаем линии, словно созвездия.
Bodies circle a lunar halo
Тела кружатся вокруг лунного гало,
Bodies circle a lunar halo
Тела кружатся вокруг лунного гало,
Close your eyes, hand in hand
Закрой глаза, рука в руке,
We dance along the edge
Мы танцуем на краю.
Bodies circle a lunar halo
Тела кружатся вокруг лунного гало.
Lunar luminesce demystify
Лунное сияние, раскрой тайну,
Solstice coalesce intensify
Солнцестояние сливается, усиливается,
Exoskeleton of Heaven, a ghost in the machine
Экзоскелет небес, призрак в машине,
Relinquished minds in ethereality
Освобожденные разумы в эфирности.
Can you feel it? Oh
Ты чувствуешь это? О,
The brightest world we find
Самый яркий мир, который мы находим,
May be the one we left behind
Может быть тем, который мы оставили позади,
Although there is so much dark
Хотя вокруг так много тьмы,
We navigate by the light of the stars
Мы ориентируемся по свету звезд.
Our grip may slip, and we may drift apart
Наша хватка может ослабнуть, и мы можем разойтись,
But if I screamed loud enough
Но если я закричу достаточно громко,
I am certain that you would feel a ripple
Я уверен, ты почувствуешь рябь.





Writer(s): Alexander Ballew, Jesse Cash, Joseph Cavey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.