Paroles et traduction Erra - Memory Fiction
We
were
reaching
out
towards
the
next
phase
of
ourselves
Мы
тянулись
к
следующей
фазе
самих
себя.
Autonomous
from
what
connected
us
Автономный
от
того,
что
нас
связывало.
I
couldn′t
face
the
shame
Я
не
мог
принять
позор.
This
won't
be
the
last
time
that
I
find
Это
не
последний
раз,
когда
я
нахожу
...
I
couldn′t
place
the
blame
Я
не
мог
найти
виноватых.
Lessons
that
I
find
in
love
that
we
left
behind
Уроки,
которые
я
нахожу
в
любви,
которую
мы
оставили
позади.
Palm
against
palm,
numbed
by
polarity
Ладонь
против
ладони,
онемевшие
от
полярности.
Revelations
in
love
and
in
the
space
of
its
scarcity
Откровения
в
любви
и
в
пространстве
ее
скудости.
On
the
day
I
decided
to
leave
В
тот
день,
когда
я
решил
уехать.
Felt
like
an
impostor
Чувствовал
себя
самозванцем.
In
someone
else's
destiny,
destiny
В
чужой
судьбе,
судьбе
...
Now
I
feel
free
in
love
that
we
left
behind
Теперь
я
чувствую
себя
свободной
в
любви,
которую
мы
оставили
позади.
Our
origins
grow
hazy,
who
am
I
kidding?
Наше
происхождение
становится
туманным,
кого
я
обманываю?
I
can't
recall
what
I
felt
in
the
beginning
Я
не
могу
вспомнить,
что
я
чувствовал
в
начале.
My
life
is
my
story,
is
my
jurisdiction
Моя
жизнь
- это
моя
история,
моя
юрисдикция.
And
I′m
allowed
to
grieve
you
in
my
memory
fiction,
memory
fiction
И
мне
позволено
огорчать
тебя
в
моих
воспоминаниях,
выдумках,
выдумках
памяти.
Love
that
we
left
behind
Любовь,
которую
мы
оставили
позади.
Love
that
we
left
behind
Любовь,
которую
мы
оставили
позади.
Love
that
we
left
behind
Любовь,
которую
мы
оставили
позади.
I
couldn′t
face
the
shame
Я
не
мог
принять
позор.
This
won't
be
the
last
time
that
I
find
Это
не
последний
раз,
когда
я
нахожу
...
I
couldn′t
place
the
blame
Я
не
мог
найти
виноватых.
Lessons
that
I
find
in
love
that
we
left
behind
Уроки,
которые
я
нахожу
в
любви,
которую
мы
оставили
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Ballew, Jesse Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.